Переводы текстов Happy English 9 класс Unit 6 Lesson 9


Полезный совет! Переводы упражнений в решебнике более актуальны и правильные, чем здесь.
Перейти в решебник.

1 Послушайте разговор и сопоставьте имена с их описаниями.
Клад
А горы в Южной Дакоте

В Вождь американских индейцев, заказавший выгравировать памятник
С место, где состоялась окончательная великая битва между американскими индейцами и европейскими поселенцами
D Вождь американских индейцев, статуя которого высечена в горе
E индейцы
F скульптор памятника
Посмотреть ответ

2 Прослушайте слова и выражения и повторите их после говорящего.
Посмотреть ответ

3 Прочитайте историю детально и проверьте свои идеи.
Бешеная лошадь
Миша: У меня вопрос, сэр. Это может показаться странным, но я уверен, что я видел другое лицо на другой горе недалеко отсюда.
Гид: Хороший вопрос. Я уверен, что вы имеете в виду еще один замечательный памятник, памятник Бешеной Лошади.
Марк: Что за Бешеная лошадь?
Гид: Не что, а кто. Бешеная лошадь – это название великого вождя американских индейцев. Это очень грустная история, но стоит это отметить.

Давным-давно, когда европейские поселенцы еще не прибыли, местность была заселена индейцами из племени Сиу. Они вели простой, мирный образ жизни и охотились на буйволов для продовольствия. Сиу верили в силы природы и поклонялись своим богам, как их отцы и деды делали тысячи лет. Для них, Блэк-Хиллс было очень священным местом.
Когда европейцы пришли, ситуация начала меняться. Они убили больше бизонов, что сиу никогда не делали, и вскоре индейцам не хватило еды. По всей стране европейцы взяли все самые хорошие земли и перевезли индейские племена в "резервации". Это были районы суши, которые не нужны были европейцами. В резервациях индейцам пришлось отказаться от своего блуждающего образа жизни.
Сначала, племени Сиу - видимому, повезло больше, чем другим племенам: площадь Блек Хиллс была не очень привлекательной для европейцев, поэтому и в Договоре 1868 года правительство США обещало, что территория сиу останется навсегда. Однако обещание не было долгим, очень скоро было найдено золото в Блэк-Хиллс, и тысячи копателей хлынули в эту область. Правительство США вынудило сиу покинуть свои земли.
Это оставило индейцам никакого выбора: они начали войну против оккупантов. Бешеная лошадь был главным в племени сиу, кто привел свое племя в войне. Для своего народа он был настоящим героем: смелый, красивый и справедливый. Он заработал их уважение не только своим мастерством в бою, но и его стремлением сохранить свой традиционный образ жизни и культуру. Но Сиу потерпели поражение в войне. На самом деле, их поражение в битве при Вундед Ни в 1890 году было последним крупным поражением индейцев с белыми мужчинами на этом континенте. Это было больше, чем бой. Сотни безоружных женщин сиу, детей и мужчин были застрелены американскими войсками.

Таким образом, мы все можем себе представить, что было бы, если бы белые люди пришли в Блэк-Хиллс в 1927 году и взорвали бы лица четырех президентов в священном Блэк-Хиллсе, была бы глубокая обида на Сиу, которые все еще жили в этом районе. В 1939 году вождь Сиу - Устойчивый Медведь решил создать памятник индейцам в Блэк-Хилс. Он попросил скульптора Корчака Циолковского вырезать огромную статую Бешеной лошади на другой горе Блэк-Хилс. Не было выделено государственного финансирования для этого проекта, поэтому скульптор использовал свои собственные деньги, чтобы купить большой кусок горы. Когда скульптор умер, его семья продолжила работу над проектом. Когда лицо Бешеной Лошади будет готово, и когда вся статуя будет завершена, она будет намного больше, чем любое лицо на горе Рашмор. На вершине горы огромная фигура американского индейского всадника на белом коне, который даже после его смерти охраняет священные горы в Южной Дакоте, площадь которого Сиу по-прежнему считают своей.

Роб: Извините, сэр. Только один быстрый вопрос. Есть ли пещера под памятником Бешеной лошади?
Гид: Я не уверен в этом, но это возможно. Есть много пещер в горах.
Золотоискатели прекратили копать там после того, как стало труднее находить золото в пещерах.
Посмотреть ответ

4 Посмотрите на фотографии и выберите ту, которая выглядит ближе всего к тому, как памятник Бешеной лошади будет выглядеть, когда будет завершен.
Посмотреть ответ

Клад
5 Посмотрите тексты "Лица на горе Рашмор " и "Бешеная лошадь" и поставьте события в правильном порядке.
1. Памятник был посвящен президентам.
2. Белые люди пришли в Южную Дакоту.
3. Корчак Циолковский начал работать над памятником Бешеной лошади.
4. Государственному историку Южной Дакоты, Доану Робинсону, пришла в голову идея вырезать лица известных людей Старого Запада в горе.
5. Сиу потерпели поражение в битве при Вундед.
6. Сиу наслаждались мирным пребыванием, блуждая по территории Южной Дакоты.
7. Индейские племена были перемещены в резервации.
8. Золото было найдено в Блэк-Хиллс.
9. Сиу восстали.
10. Было посвящено лицу Джорджа Вашингтона.
Посмотреть ответ

6 Ответьте на вопросы.
1. Какие земли были даны для резервации?
2. Почему правительство США нарушило свой договор с сиу?
3. К чему белые золотоискатели пришли?
4. Кто был Бешеной лошадью?
5. За что его уважают?
6. Кто выиграл войну между сиу и правительством США?
7. То, что произошло в 1923 году?
8. Почему Памятник Гора Рашмор является большим оскорблением для сиу?
9. Что главный Су сделал, чтобы почтить память своего народа?
10. Завершен ли памятник Бешеной Лошади?
Посмотреть ответ

Домашнее задание


А Прочитайте конец истории.
Ночью
Миша: Будьте осторожны! Не попадитесь!
Эмили: То, что мы делаем – сводит с ума! Вы уверены, что здесь есть пещеры вообще?
Миша: Я уверен, что я видел одну, когда мы сегодня ходили на экскурсию. И я не верю, что Робин приведет нас в беду.
Эмили: Ну, если тюрьма не является достаточной проблемой для вас...
Миша: Что ты говоришь? Какая тюрьма будет связываться с этим?
Марк: Ну, ты слышал Гида сегодня, Миша, не так ли? Эта гора принадлежит семье скульптора. Это частные земли. Мы не имеем права быть здесь.
Роб: Да, стойте. Я нашел пещеру. Следуй за мной.
Миша: Смотри! Ее легко заметить! Вот рисунок кольца. Я удивлен, что никто не нашел ее раньше.
Марк: Это потому, что мы знаем, где искать. А вот знаки. Давайте копать здесь.
Через пять минут
Миша: Тсс! Я услышал странный звук. Мы накопали что-то.
Оценка: Помогите мне. Что-то тяжелое.
Эмили: О, смотрите, это всего лишь старый несгораемый сейф.
Миша: Что ты ожидаешь? Какой-то древний золотой ящик?
Эмили: Да, что-то вроде того.
Марк: Но в этом есть смысл. Робин был в 20 веке, и он использовал лучший сундук, который он мог найти для защиты сокровищ. Давайте откроем его.
Роб: Что это такое? Похоже на старую кожу животного!
Марк: Позвольте мне посмотреть. Я думаю, что это использовали вместо бумаги в старину.
Роб: Что? Мы сделали всю эту работу, поехали в другую сторону мира, и даже рисковали жизнью только из-за куска овчины?
Миша: Подождите. Давайте посмотрим, что написано здесь.
Эмили: Это карта!
Марк: Да, я думаю, что это карта Америки. И она украшена очень маленькими драгоценными камнями.
Эмили: Это еще интереснее!
Марк: Это очень интересно. Смотри! Здесь, в углу объяснения, написанные Робином. ОК. Золотые пески на карте означают, что есть золото в этой области, алмазы означают, что здесь есть алмазы...
Миша: Это удивительно. В наших руках есть карта всех природных ресурсов в Северной Америке!
Роб: Теперь я понимаю, почему она должна быть скрыта. Если бы она была обнаружена в 1620 году, весь континент был бы разрушен жадными людьми.

Миша: Да, посмотрите, что случилось здесь, когда было обнаружено золото!
Эмили: Но безопасно ли использовать эту карту сейчас?
Марк: Я не эксперт, но, насколько я вижу, многие из этих мест не были еще обнаружены. Я вижу некоторые минералы, о которых мы даже ничего не знаем. Например, вы знаете, что за Делириум?
Эмили: Я боюсь. Что мы будем делать с картой?
Марк: Мы могли бы отдать ее ученым.
Роб: Но можем ли мы быть уверены, что они будут использовать эти знания, чтобы сделать хорошие дела?
Марк: Что вы предлагаете?
Миша: Я думаю, что мир не готов узнать секреты этой карты пока что. Давайте просто оставим ее здесь, и передадим наши знания нашим детям.
Роб: Я согласен с тобой. Люди не сильно изменились с тех пор. До сих пор существуют войны и насилия, и люди до сих пор убивают друг друга за деньги. Давайте подождем, пока мир будет лучше.
Марк: Нам, возможно, придется ждать долго, сотни лет. Будем надеяться, что все еще останется клад МакВизарда.
Посмотреть ответ

В Будьте готовы к дискуссии в классе. Что бы вы сделали, если бы вы нашли карту всех ресурсов в вашей стране?
Посмотреть ответ

Переводы текстов Happy English 9 класс Unit 6 Lesson 9
P.S. Смотрите также:
Переводы текстов рабочей тетради Юнит 6 Урок 10




Английские оригиналы текстов, переведенных выше:
3
Crazy Horse
Misha: I have a question, sir. It may sound strange, but I'm sure that I saw another face in another mountain near here.
Guide: Good question. I'm sure you mean another great monument, the monument to Crazy Horse.
Mark: What is this Crazy Horse?
Guide: Not what, but who. Crazy Horse is the name of a great Native American chief. It's a very sad story, but one that should be told.

Long ago when the European settlers hadn't yet arrived, the area was populated by Native Americans from the Sioux tribe. They led a simple, peaceful life and hunted buffalo for food. The Sioux believed in the power of nature and worshipped their gods the way their parents and grandparents had done for thousand and thousand of years. For them, the Black Hills were a very sacred area.
When the Europeans came, things started to change. They killed more buffalo than the Sioux had ever done and soon the Indians didn't have enough food to eat. Across the country the Europeans took all the good land and moved the Native American tribes into "reservations". These were areas of dry land that the Europeans didn't want. In the reservations the Indians had to give up their wandering way of life.
At first the Sioux seemed to be luckier than other tribes: the Black Hills area wasn't very attractive to the Europeans, so in the Treaty of 1868 the US government promised that territory to the Sioux forever. However, the promise wasn't kept for long; very soon gold was found in the Black Hills, and thousands of prospectors flooded into the area. The US government forced the Sioux to leave their land.
That left the Indians with no choice: they started a war against the occupiers. Crazy Horse was a Sioux chief who led his tribe in the war. To his people he was a real hero: brave, handsome and fair. He earned their respect not only by his skill in battle but also by his determination to preserve their traditional way of life and culture. But the Sioux were defeated in the war. In fact, their defeat at the Battle of Wounded Knee in 1890 was the last major defeat of Native Americans by white men on this continent. It was more of a massacre than a battle. Hundreds of unarmed Sioux women, children and men were shot and killed by US troops.
So you all can imagine that when white men came into the Black Hills in 1927 and dynamited the faces of the four presidents into the sacred Black Hills, it was a deep insult to the Sioux, who still lived in the area. In 1939 Sioux Chief Standing Bear decided to create a Native American memorial in the Black Hills. He asked the sculptor Korczak Ziolkowski to carve a huge statue of Crazy Horse into another mountain in the Black Hills. There was no government funding for this project, so the sculptor used his own money to buy a big piece of the mountain. When the sculptor died, his family went on with the project. So far only Crazy Horse's face is ready but when the whole statue is completed, it will be much bigger than any of the Mount Rushmore faces. On top of the mountain there will be the huge figure of a Native American rider on a white horse, who even after his death guards the sacred hills of South Dakota, the area which the Sioux still consider their own.

At night
Misha: Be careful! Don't fall!
Emily: What we're doing is mad! Are you sure there's a cave here at all?
Misha: I'm sure I saw one when we went on the excursion today. And I don't believe that Robin would lead us into trouble.
Emily: Well, if going to prison isn't enough trouble for you...
Misha: What are you talking about? What does prison have to do with it?
Mark: Well, you heard the guide today, Misha, didn't you? This mountain belongs to the sculptor's family. It's private land. We have no right to be here.
Rob: Oh, stop it. I've found the cave. Follow me.
Misha: Look! It's easy to see! Here's a drawing of the ring. I'm surprised nobody has found it before.
Mark: It's because we know what to look for. And here are the signs. Let's dig here.
Five minutes later
Misha: Shsh! I heard a strange sound. We've hit something.
Mark: Help me get it out. It's heavy.
Emily: Oh, look, it's only an old fireproof safe.
Misha: What did you expect? Some kind of ancient gold box?
Emily: Yes, something like that.
Mark: But it makes sense. Robin was in the 20th century and he used the best container he could find to protect the treasure. Let's open it.
Rob: What is it? Looks like an old animal skin!
Mark: Let me see. I think that was used instead of paper in olden times.
Rob: What? We've done all this work, travelled to the other side of the world and even risked our lives just for a piece of sheepskin? Misha: Wait. Let's see what's written here.
Emily: It's a map!
Mark: Yes, I think it's a map of America. And it's decorated with very small precious stones.
Emily: That's more interesting!
Mark: That's very interesting. Look! Here in the corner is an explanation, written by Robin. OK. Gold sand on the map means that there's gold in that area, diamonds mean that diamonds can be found there...
Misha: That's amazing. In our hands we have a map of all the natural resources in North America!
Rob: Now I understand why it had to be hidden. If it had been found in 1620. the whole continent would have been destroyed by greedy people.
Misha: Yes, look what happened here when gold was discovered!
Emily: But is it safe to use the map now?
Mark: I'm not an expert, but as far as I can see a lot of these places haven't been discovered yet. I can see some minerals that we don't even know about yet. For example, do you know what delirium is?
Emily: I'm scared. What shall we do with the map?
Mark: We could give it to some scientists.
Rob: But can we be sure that they'll use this knowledge to do
some good?
Mark: What are you suggesting?
Misha: I think the world isn't ready to learn the secrets of this map yet. Let's just leave it here and pass the knowledge on to our children.
Rob: I agree with you. People haven't ehanged that much. There are still wars and violence, and people still kill each other for money. Let's wait until the world is better.
Mark: We may have to wait for a long time, hundreds of years. Let's hope there'll still be MacWizards then.