Переводы текстов English Михеева 10 класс Unit 1 8


"Молодая женщина живет в отдаленной области страны... и не имеет никакого другого удовольствия, никакого другого эстетического
развлечения в зимние дни, которые изолируют ее от целого мира, чем видеть свое нежное, молодое лицо в зеркале и наблюдать за игрой своих голых рук и ладоней с гребенкой.... Ее лицо и все остальное на картине молодые и свежие. Нет следа модернистской утонченности. Но простая, реальная атмосфера, освещенная молодостью, радостна и прекрасна."

8
"A young woman lives in a remote country area... and has no other pleasure, no other aesthetic enjoyment on winter days that seclude her from the whole world, than to see her gentle young face in the mirror and to watch the play of her bare arms and hands with a comb.... Her face and ev¬erything else in the picture is young and fresh. There is not a trace of mod¬ernistic refinement. But the simple, real-life atmosphere, illuminated by youth, is joyous and lovely."