Переводы текстов рабочей тетради Happy English 11 класс Юнит 3 Lesson 1,2,3


Полезный совет! Переводы упражнений в решебнике более актуальны и правильные, чем здесь.
Перейти в решебник.

1 Напишите русские эквиваленты для следующих слов и выражений.
mashed potato — картофельное пюре
gravy — мясной соус

stuff— чепуха
a fridge — холодильник
minced meat —фарш
a fireplace — камин
an affiliate —филиал
to overhear — подслушать
to oversee — наблюдать
to browse through smth — просматривать что-то
to waste time on smth — тратить время на что-то
to exchange smth —обменивать что-либо
to order — заказать
medieval — средневековый
out of place —неуместный
handsome — красивый (мужчина)
elder — старший
Посмотреть ответ

2 Представьте, что иностранец написал вам письмо спрашивая вас следующие вопросы о вашем родном городе. Напишите ваши ответы.
1. Как выглядит ваш родной город? Он старый, большой, шумный?
2. Как выглядят улицы? Там много старых домов?
3. Как выглядят дома? Многие люди пользуются каминами? Здесь много старой мебели?
4. Какая там погода зимой и летом? Идет снег?
5 Что вы ожидаете на завтрак?
6 В вашем городе в типичных ресторанах и кафе подают пиццу?
7 В вашем городе много иностранцев? Можно назвать город мультинациональным?
8 Вы можете назвать ваш город типично русским городом? Почему?/Почему нет?

3 Соедините вопросы с ответами.
1. Какая погода? с) холодно и дождливо.
2. Каков твой друг? f) Ему очень нравится заниматься всякими видами спорта.
3. Какая она была как девушка? e) Она была очень необычным ребенком.
4. Что ему нравилось на ланч? b) Он бывало брал сэндвич и тарелку супа.
5. Какой у вас был ужин? g) Он был вкуснейший.
6. Как там, в Испании? Там тепло и люди очень дружелюбны. d) Мне действительно понравилась она.
7. Какая у вас собака? a) Она хорошая и дружелюбная, хотя иногда немного ленивая.
Посмотреть ответ

4 Что ты думаешь об этой еде? Ты когда-либо пробовал ее? Тебе она понравилась?
1. Мясо с джемом
2. Толченая картошка с вареной морковкой и луком
3. Голубой сыр с плесенью
4. Бычий хвост
5. Цикорий и апельсинной салат
6. Голова гуся с булочкой с изюмом

5 Прочитайте историю «Английская еда», по рассказу Марианны Кауфман, автора этой книги, и сравните ваше отношение с ее.Подчеркнутые слова переведены ниже.
to catch a glimpse — зд. получить некоторое представление
a help yourself thing — самообслуживание
out of fashion — старомодный
to appreciate — ценить
to nag — читать нотацию
Never to be confused with Russian dinner! — He путайте с русским обедом!
frustrated — расстроенный
you'd better — вам бы лучше
to starve — умирать от голода
to reach smth — зд. тянуться за чем-либо
God save you — Боже вас упаси
next to impossible — почти невозможный
jacket potato — картошка в мундире (шелухе)
ox-tail — бычий хвост
chicory — цикорий
accompaniment — гарнир
picky — разборчивый
mould — плесень

Когда мне было 18ть, я в первый раз поехала в Великобританию. Это было начало 90х. В то время жизнь в России не была простой, продуктовые магазины были пусты и первый Макдональдс собирал очереди прямо в центре Москвы.
Путешествие в Великобританию было как поездка на другую планету, где все отличалось – то как говорили люди, то как одевались, водили

машины, и что более важно – ЕЛИ. Никогда не думала, что еда может представлять такую проблему. Приехав из России, где мы ели то, что смогли купить, я приехала в общество, где еда была здоровым стилем жизни и общественным положением. Выбор был безграничным, но в моде было есть меньше и следить за здоровой альтернативой – понятия, которые мне показались трудными для понимания. В довершение всего я оказалась в семье старых буржуазных взглядов, в которой они придерживались многих традиций, которые очень быстро исчезают в наши дни. Было тяжело приспособиться, но я считаю себя счастливой. Пребывая здесь, я смогла получить некоторое представление о веселой старой Англии, где люди до сих пор помнят времена, когда она была величайшей империей на планете.
Описывая события, я оставляю вас со своим дневником.
3 июля 1993
Современный английский завтрак в большинстве своем самообслуживание. Те, кто начинают говорить вам о вкуснейшем беконе, яйцах, жаренных помидорах и сосисках, когда спрашиваешь их о типичном английском завтраке, те ужасно старомодны. Вы до сих пор можете получить эти вещи в отеле, но это не то, что англичане сами едят на завтрак.
В реальности вы открываете холодильник и выбираете что-то. Вы будете достаточно ограничены в своем выборе. Вы будете напрасно искать сосиски и бекон. ( Они так дороги, чтобы покупать их?) Все, что я могу выбрать это сырный сэндвич, несколько тостов с джемом или тарелку низкокалорийных кукурузных хлопьев, никаких на вкус. Это то время, когда я начинаю думать о тех аппетитных горячих кашах и хрустящих блинчиках, которые так хорошо готовит моя мама, и которые я никогда не ценила.
Но достаточно сказано о завтраке.
В конце концов, завтрак это не общественное событие, которое означает, что он может быть у вас на коленях, в то время пока вы читаете утреннюю газету и никто не читает вам нотации по поводу ваших манер.
Затем идет ланч. Никогда не путайте с русским обедом! Вы просто не можете сравнить эти две вещи. Русский обед состоит из салата, супа (зачастую борща), какого-либо вида мяса или рыбы (зачастую великолепно пожаренного) и десерта, если вам посчастливится.
Обычный английский ланч оставит вас голодными и недовольными. Если вы что-то делаете, вы будете вынуждены извиниться за короткий перерыв и поспешить в кафе, чтобы купить сэндвич и кофе.
Типичный сэндвич будет состоять из небольшого кусочка курицы или тунца или яиц, немного салата латука, двух прозрачных кусочков помидор между двумя ломтиками странного на вкус и цвет хлеба полного семян и майонеза. Все в порядке, если вы фанат майонеза, а если нет, то приготовьтесь к долгому поиску чего-то съедобного. Я обычно совсем обхожусь без ланча.
Затем идет обед (что то наподобие нашего ужина).
У моих английских друзей он обычно около 8. К тому времени я умираю от голода и мечтаю о чем-то приятном и горячем. Почему они не могут купить всю ту готовую еду из супермаркета? Они были бы готовы через минуту.
Наконец, ужин готов, но вот где начинаются мои проблемы. Прежде всего, ужин это общественное событие.
Все должны быть за столом вовремя и оставаться здесь пока все не закончат кушать. Каждое движение и жест это признак этикета. Вы садитесь с салфеткой на коленях, ваша спина прямая, вы не тянетесь ни зачем через весь стол. Прежде чем вы захотите что-то, сначала, вы предлагаете это всем. Если кто-то просит вас передать соль, вы передаете и соль и перец, и Боже упаси передать только соль! Это будет расцениваться как невежество. А самое важное, вы будете должны съесть большую часть еды из вашей тарелки. Для меня это следующее невероятное задание. Хотя я действительно голодна, я реально ужасаюсь перед тем, что мне предлагают съесть.
- Почему я оставила кожуру от картофеля в мундире на тарелке? Потому что обычно картофельная кожура грязная.
- Не хотела бы я бычий хвост? Вероятно да, но почему вы едите его с джемом наверху?
… Спасибо за то, что передали это для меня.
- Вы говорите это великое лакомство в канун рождества? Я скажу вам «заберите меня обратно в голодную Россию»
Но хуже всего это овощи – 100 видов в огромных количествах, вареные и сырые.
Некоторые из них я не видела прежде и, в любом случае, я не огромный фанат овощей. Латук, лук, фасоль, дюжина видов салатов, шпината, цикория, спаржи, лука-порея – все это к несчастью любимые английские гарниры. Мне нужно немного из всего этого на ужин, а это все невозможно скрыть на тарелке. Кусок хлеба помог бы мне пропихнуть все в горло, но хлеб не подают на ужин.
Мои английские друзья очень расстроены и думают, что испорчена и разборчива в еде. Они не могут понять, что я привыкла к очень простой еде, не испорченной джемом, травами и специями.
Моя последняя надежда – это десерт. Он может быть действительно хорош – свежие фрукты или ягоды с небольшим количеством сливок сверху и вкуснейший. Вы можете купить их в любое время года. Не правда ли это замечательно? Английские пирожки также вкусные, они наполнены фруктами и согревают вас изнутри.
Сегодня у нас сыр и печенье. Я не могу скрыть свое разочарование – этот сыр голубой и покрыт плесенью, и у него ужасный запах. Мои друзья говорят, что он очень дорогой и вкусный, я должна его попробовать. Я делаю так, потому что мне сказали, я беру кусочек, и другой, и еще, и к моему удивлению мне действительно он понравился. В конечном, счете попробовать что-то новое это не такая плохая идея.

6 Найдите следующие английские предложения в тексте.
1. Я приехала в общество, где еда была здоровым стилем жизни и общественным положением.
2. Пребывая здесь, я смогла получить некоторое представление о веселой старой Англии, где люди до сих пор помнят времена, когда она была величайшей империей на планете.
3. Описывая события, я оставляю вас со своим дневником.
4. А самое важное, вы будете должны съесть большую часть еды из вашей тарелки.
5. А их невозможно скрыть на тарелке.
6. Я привыкла к очень простой еде, не испорченной джемом, травами и специями.
Посмотреть ответ

7 Ответьте на вопросы.
1. Когда был написан дневник?
2. Какое время было тогда в России?
3. К чему было особенно сложно привыкнуть для девушки?
4. Какой вид завтрака она получила? Что она упустила?

5. Что было у ее английских друзей на ланч?
6. Что было особенного в ужине?
7. Какой был голод у девушки к тому времени? Она получала удовольствие от еды?
8. Что было необычного в английской еде?
9. Вам бы понравилась английская кухня, если бы вы поехали в Англию?

8 Сообщите ваши идеи и догадки.
1. Почему в холодильнике не было сосисок и бекона?
2. Почему друзья Марианны не купили готовую еду?
3. Почему они ели много овощей?
4. Почему они не подали хлеб на ужин?
5. Почему автор этого дневника считает, что английская еда так отличается и так сложна, чтобы нравиться?
6. Была ли Россия частью «мировой деревни» в то время?
7. Был бы возможен дневник на подобие этого в наши дни?

Английские оригиналы текстов, переведенные выше:
When I was eighteen, I went to the UK for the first time. It was the beginning of nineties. At that time life in Russia wasn't very easy, food shops were empty and the first McDonald's gathered queues right in the centre of Moscow.
Travelling to the UK was like going to another planet where everything was different — the way people spoke, dressed, drove their cars and most importantly — ATE. I never thought food could present a problem like that. Having come from Russia where we ate what we were able to buy, I arrived in the society where food was a health, life style and status issue. The choice was unlimited, but the trend was to eat less and go for healthy options — the concepts which I found difficult to understand. On top of that I found myself in a really old fashioned bourgeois family, where they stuck to a lot of old traditions which are rapidly disappearing nowadays. It was hard to fit in, but I consider myself lucky. Being there, I was able to catch a glimpse of Marry Old England, where people still remembered the times when it was the greatest empire on the globe.
Having set the scene, I am leaving you with my diary.
3 July 1993
A modern English breakfast is mostly a help yourself thing. Those who'd start telling you about mouth-watering bacon, eggs, grilled tomatoes and sausages, when asked about a typical English breakfast, are terribly out of fashion. You may still get such things in a hotel, but that is not something the English themselves have for breakfast.
In reality you open the fridge and choose something. You will be quite limited in your choice. In vain will you search for sausages and bacon. (Are they too expensive to buy?) All I am able to choose from is a cheese sandwich, some toasts with jam, or a bowl of very low in calories cornflakes, which tastes like nothing. This is the time when I start thinking about those yummy warm porridges and crispy pancakes which my mother cooks so well and I never appreciate.
But enough said about breakfast.
At least breakfast is not a social event which means you can have it on your lap while reading a morning newspaper and nobody is nagging you about your manners.
Then comes lunch. Never to be confused with Russian dinner! You cannot even compare these two things. Russian dinner consists of salad, some soup (often borscht), some kind of meat or fish (often deliciously fried) and some dessert if you are lucky.
A typical English lunch leaves you hungry and frustrated. If you are doing something, you will have to apologize for having a short break and hurry to a cafё to buy a sandwich and some coffee.
A typical sandwich will consist of a little bit of chicken or tunfish or eggs, a little bit of lettuce, two water-thin slices of tomato between two slices of some strange looking and tasting bread full of seeds and mayonnaise. It is OK if you are a mayonnaise fan, if you are not, you'd better be ready for a long search for something eatable. I usually go with no lunch at all.
Then comes dinner (something like our supper).
My English friends have it at around 8. By that time I am starving and dreaming about something nice and warm. Why can't they buy all those lovely ready-to-eat meals from the supermarket? They would be ready in a minute.
Finally, dinner is ready but this is exactly where my troubles start. First of all, dinner is a social event. Everybody has to be at table in time and stay there until everybody has finished eating. Every movement and gesture is a matter of etiquette. You sit with your napkin in your lap, your back is very straight, you do not reach for anything across the table. Before you can have something, you offer it to everybody else first. If somebody asks you for salt, you pass both salt and pepper and God save you from passing salt only! It will be considered rude. And most importantly, you will have to eat most of the food from your plate. For me it is a next to impossible task. Although I am really hungry, I am horrified by what I am offered to eat.
— Why have I left the skin of my jacket potatoes on the plate? Because potato skins are usully dirty.
— Would I like a bit of an ox-tail? Probably yes, but why are you putting this jam on top of it? ...Thanks for ruining it for me.
— You're saying it's a great delicacy eaten on X-mas eve? I'll tell you "take me back to hungry Russia."
But worst of all are vegetables — one hundred varieties of them in huge quanitites boiled and raw. Some of them I haven't even seen before and I am not a huge fan of vegetables anyway. Lettuce, onions, beans, a dozen varieties of salad, spinach, chicory, asparagus, leeks — all these things are unfortunately favourite English accompaniments. I need to have a little bit of each at dinner and they are impossible to hide on the plate. A piece of bread would have helped me to pushe them down my throat but bread isn't served for dinner.
My English friends are very upset and think that I am spoiled and picky about food. They can't understand that I am used to very plain food, not ruined with jam, herbs or spices.
My last hope is a desert. It can be really nice — fresh fruit or berries with some cream on top of them are delicious. You can buy them any time of the year. Isn't it amazing? English pies are yummy too, they are full of fruit and warm you up from the inside.
Today we get cheese and biscuits. I can't hide my disappointment — the cheese is blue and is covered with mould and it has a horrible smell. My friends say it's very expensive and nice and I HAVE TO try it. I do as I am told, I have a piece and another one, and one more and to my surprise I really like it. After all, trying something new isn't such a bad idea.