Переводы текстов New Millennium English 9 класс Extensive Reading 1
Полезный совет! Переводы упражнений в решебнике более актуальны и правильные, чем здесь. Перейти в решебник. |
2)
АЛЛИГАТОРЫ
Джоан Эдисон приехала в половине пятого класса из Мэриленда в марте. У нее было тонкое лицо с некоторым усталым выражением взрослого человека и длинные темные ресницы, как у куклы. Все ненавидели ее одежду, стремящуюся произвести впечатление, а ее волосы свисали сзади ее свитера, а также у нее была такая дерзость, чтобы спорить с учителями. "Хорошо, я извиняюсь," сказала она мисс Фриц, даже не поднимаясь с места, "но я не вижу толка в домашней работе. В Балтиморе у нас никогда не было ничего подобного."
Чарли был готов участвовать в их сердитом ворчании. "Вы не сейчас в Балтиморе, Джоан," сказала мисс Фриц. 'Вы находитесь в Олингере, Пенсильвания."
Дети, и Чарли среди них, смеялись, а Джоан пыталась объяснить, "Там, вместо того, чтобы просто читать о растениях в книге, мы в один день приносили цветок и срезали его раскрытым, и смотрели на него в микроскоп."
Мисс Фриц сжала оранжевые губы, затем улыбнулась. "В старших классах Вам разрешат выполнять это в этой школе. Всему свое время, Джоан, потерпи маленькая девочка." Когда Джоан начала обсуждать это, мисс Фриц пошевелила одним пальцем и сказала, "Нет. Хватит, молодая особа, или у вас будут серьезные проблемы со мной." Класс чувствовал себя счастливым видеть, что она также не понравилась мисс Фриц.
3)
После этого Джоан не могла открыть рот в классе. На открытом воздухе на детской площадке, едва кто-нибудь говорил с нею кроме как сказать "Заноза". Мальчики всегда тянули за бантик сзади ее причудливого костюма и совали небольшие бумажные шарики в пряди ее волос. Однажды Джон Эберли даже отрезал клок ее волос. Это было первый раз, когда Чарли увидел, что Джоан заплакала настоящими слезами. Он был таким же хулиганом, как и другие: только хуже, потому что, что другие делали то, что они хотели, а он планировал это, чтобы сделать себя популярным.
Существовала некая банда, где мальчики и девочки вместе, встречались по субботам — и Вы могли услышать их, как они разговаривали по понедельникам — в гараже Стюарта Моррисона, ходили на экскурсии и играли в бесконтактный футбол, а зимой катались на санках на Хилл-Стрит, а весной ездили на велосипеде по всему Олигеру. Но после школы Чарли, казалось, было нечего делать, чем пойти домой и делать домашнюю работу и играть с его центральноамериканскими марками, и ходить в одни только фильмы ужасов. Чарли думал, что банда могла бы обратить на него внимание и примут его, если он поддержит их политику без спроса.
На Естественных науках он сидел спереди Джоан и раздражал ее всем, чем мог. В его блокноте, который она могла легко увидеть через его плечо, он однажды нарисовал картину, названную "Джоан Наркотик": профиль девочки с тонким носом и печальным ртом, ресницами ее хмурых глаз таких черных, насколько карандаш мог нарисовать их, а волосы, скрученные смешными закорючками.
4)
Март сменился весной. За неделю как она приехала сюда, одежда Джоан медленно стала более простой, и однажды она пришла в школу с обрезанными волосами (большая часть), а остальные зачесаны горизонтально вокруг ее головы и собраны в небольшой хвост сзади. Смех над ней был ещё больше, чем она когда-либо слышала. "Ой, Лысая-лысая!"- воскликнула одна слабоумная девочка, когда Джоан вошла в раздевалку, и эти глупые слова шли по классу все утро.
Его же реакция на стрижку довольно изменилась, чтобы привлечь ее внимание. Стрижка открыла ее лоб и обнажила ее шею и сделала ее подбородок острее, а глаза больше. Его карикатура была замечательна, работа гения. Он показал её Стюарту Моррисону, который сидел позади него; для него это было слишком хорошо, чтобы оценить, его унылые яйцевые глаза просто мерцали по этому. Чарли нарисовал другой, сделав ее голову абсолютно лысой. Этот рисунок Стюарт вырвал и раскидал его по комнате.
Той ночью у него был сон. Они были в джунглях, Джоан плавала в чистейшей реке среди аллигаторов. Так или иначе, как будто с дерева, он смотрел вниз. Лицо Джоан иногда показывало ужас, а иногда выглядело оцепенелым. И он спас ее. Он нес на своих двух руках. Джунгли сменились его кроватью, комнатой, но через мгновение сохранились, как будто зажатая педаль на пианино, сладость и гордость, которую он чувствовал при спасении и таскании девочки.
Он любил Джоан Эдисон. Утро было дождливым, а его мать заставила его взять зонтик, он повторял это себе снова и снова. Любовь не имела никакого вкуса, но обострила его обоняние так, что даже грязь и мох в трещинах мостовой - всё испускало чистые ароматы.
Его первый шаг должен был рассказать всем в раздевалке, что он теперь любит Джоан Эдисон. Им было менее интересно, чем он ожидал, рассматривая, как они ее ненавидели. Он ожидал борьбы с кулаками. Едва все собрались, чтобы услышать сон.
За ланчем он скрылся в универмаге, пока он не заметил, как она гуляет. Он подождал немного, а затем вышел и побежал догнать Джоан.
Она обернулась, и под ее пристальным взглядом он смутился. "Зачем Чарли, Что ты делаешь на этой стороне улицы?"
"Ничего",- сказал он, и воспроизвел речь, которую он подготовил ранее: "Мне нравится твоя новая прическа."
"Спасибо", - сказала она и остановилась.
Он спросил, "Как тебе Олингер?"
"О, я думаю, вполне милый."
"Милый? Я отгадал. Я так и думал. Милый Олингер. Я не знаю, потому что я никогда не был нигде больше."
Она к счастью взяла это в качестве шутки и засмеялась. На углу, где они разошлись, он возбудился, и в подражании учтивому джентльмену, облокачивающемуся на трость, согнул ручку зонтика. Ее изумление стоило вдвое больше цены вероятной раздражительности его матери.
Он захотел погулять с ней ещё, и далее после школы. Весь обед он продолжал мечтать. Его отец и он перекрасили бы его велосипед. В следующей стрижке он бы зачесал волосы на одну сторону. Он бы изменился полностью: все задавались бы вопросом, что произошло с
Днем мечта немного смягчилась. Теперь, когда он не спускал глаз с нее, он заметил, что Джоан была не одна, а болтала с другими. Она шепталась с одноклассниками. Таким образом, было больше позором чем неожиданность, когда из-за темного стекла универмага он увидел, как она гуляет в компании банды, она и Стюарт Моррисон, смеющиеся, а он подражал чему-то, а бедный Джон Эберли шел сзади как хвостик. Его озадачивало, что, как его жестокость переросла в любовь, что это так недалеко от ненависти к ней, все любили ее с самого начала, и что даже самый глупый знал об этом за неделю до этого. То, что она была королевой класса, а мощи, как таковой, не существовало, ради своей же пользы, ему следует бросить её.
Джон Апдайк
Английские оригиналы текстов, переведенные выше:
Extensive 1THE ALLIGATORS
Joan Edison came to their half of the fifth grade from Maryland in March. She had a thin face with something of a grown-up's tired expression and long black eyelashes like a doll's. Everybody hated her with her show-off clothes and her hair left hanging down the back of her sweater and her having the crust to argue with teachers. "Well I'm sorry," she told Miss Fritz, not even rising from her seat, "but I don't see what the point is of homework. In Baltimore we never had any."
Charlie was readytojoin in the angry moan ofthe others. ‘You are not in Baltimore now, Joan," Miss Fritzsaid. ‘You are in Olinger, Pennsylvania."
The children, Charlie among them, laughed, and Joan tried to explain, "Like there, instead of just reading about plants in a book we'd one day all bring in a flower and cut it open and look at it in a microscope."
Miss Fritz pulled her orange lips together, then smiled. "In the upper levels you will be allowed to do that in this school. All things come in time, Joan, to patient little girls." When Joan started to argue this, Miss Fritz lifted one finger and said, "No. No more, young lady, or you'll be in serious trouble with me."
The class felt happy to see that Miss Fritz didn't like her either.
After that, Joan couldn't open her mouth in class. Outdoors in the playground, hardly anybody talked to her except to say "Stuck-up". Boys were always pulling open the bow at the back of her fancy dresses and flipping little spitballs into the curls of her hair. Once John Eberly even cut a section of her hairoff. This was the one time Charlie saw Joan cry actual tears. He was as bad as the others: worse, because what the others did because they wanted to, he planned it, to make himself popular.
There was a gang, boys and girls both, that met on Saturdays — you heard them talk about it on Mondays - in Stuart Morrison's garage, and took hikes and played touch football together, and in winter sledged on Hill Street, and in spring bicycled all over Olinger. But after school there seemed nothing for Charlie to do but go home and do his homework and play with his Central American stamps and go to horror movies alone.
Charlie thought the gang might notice him and take him in if he backed up their policies without being asked.
In Science he sat one seat ahead of Joan and annoyed her all he could. On his tablet where she could easily see over his shoulder he once drew a picture titled "Joan the Dope": the profile of a girl with a thin nose and sad mouth, the lashes of her lowered eye as black as the pencil could make them and the hair falling, in ridiculous hooks.
March turned into spring. In the weeks since she had come, Joan's clothes had slowly become simpler, and one day she came to school with most of her hair cut off. and the rest brushed flat around her head and brought into a little tail behind. The laughter at her was more than she had ever heard. “Ooh, Baldy-paldy!"some idiotgirl had exclaimed when Joan came into the cloakroom, and the stupid words went around class all morning.
His own reaction to the haircut had been quiet, to want to draw her, changed. The haircut had brought out her forehead and exposed her neck and made her chin pointier and her eyes larger. His caricature of her was wonderful, the work of genius. He showed it to Stuart Morrison behind him; it was too good for him to appreciate, his dull egg eyes just flickered over it. Charlie drew another one, making her head completely bald. This drawing Stuart grabbed and it was passed clear around the room.
1 How had Joan changed since her first appearance?
2 What was the reaction of the class? Charlie's?
3 Why did Charlie draw the second caricature?
That night he had a dream. They had been in a jungle, Joan was swimming in a clear river among alligators. Somehow, as if from a tree, he was looking down. Joan's face sometimes showed horror and sometimes looked numb. Then he had rescued her. He was carrying her in his two arms. The jungle gave way to his bed and his room, but through the change persisted, like a pedalled note on a piano, the sweetness and pride he had felt in saving and carrying the girl.
4 What did Charlie see in his dream?
5 How did he feel about it?
He loved Joan Edison. The morning was rainy, and under the umbrella his mother made him take he repeated this again and again to himself. Love had no taste, but sharpened his sense of smell so that even the dirt and moss in the cracks of the pavement each gave off clear odors.
His first step was to tell all those in the cloakroom he loved Joan Edison now. They were less interested than he had expected, considering how she was hated. He had expected to have a fight with his fists. Hardly anybody gathered to hear the dream.
6 Why do you think Charlie wanted to tell everybody about his love?
7 Were they interested?
March turned into spring. In the weeks since she had come, Joan's clothes had slowly become simpler, and one day she came to school with most of her hair cut off. and the rest brushed flat around her head and brought into a little tail behind. The laughter at her was more than she had ever heard. “Ooh, Baldy-paldy!"some idiotgirl had exclaimed when Joan came into the cloakroom, and the stupid words went around class all morning.
His own reaction to the haircut had been quiet, to want to draw her, changed. The haircut had brought out her forehead and exposed her neck and made her chin pointier and her eyes larger. His caricature of her was wonderful, the work of genius. He showed it to Stuart Morrison behind him; it was too good for him to appreciate, his dull egg eyes just flickered over it. Charlie drew another one, making her head completely bald. This drawing Stuart grabbed and it was passed clear around the room.
1 How had Joan changed since her first appearance?
2 What was the reaction of the class? Charlie's?
3 Why did Charlie draw the second caricature?
That night he had a dream. They had been in a jungle, Joan was swimming in a clear river among alligators. Somehow, as if from a tree, he was looking down. Joan's face sometimes showed horror and sometimes looked numb. Then he had rescued her. He was carrying her in his two arms. The jungle gave way to his bed and his room, but through the change persisted, like a pedalled note on a piano, the sweetness and pride he had felt in saving and carrying the girl.
4 What did Charlie see in his dream?
5 How did he feel about it?
He loved Joan Edison. The morning was rainy, and under the umbrella his mother made him take he repeated this again and again to himself. Love had no taste, but sharpened his sense of smell so that even the dirt and moss in the cracks of the pavement each gave off clear odors.
His first step was to tell all those in the cloakroom he loved Joan Edison now. They were less interested than he had expected, considering how she was hated. He had expected to have a fight with his fists. Hardly anybody gathered to hear the dream.
6 Why do you think Charlie wanted to tell everybody about his love?
7 Were they interested?
At lunch, he hid in the variety store until he saw her walk by. He waited a little and then came out and began running to overtake Joan.
She turned, and under her gaze he stared down. "Why, Charlie, what are you doing on this side of the street?"
"Nothing," he said, and used up the sentence he had prepared ahead: "I like your hair the new way."
"Thankyou,” she said and stopped.
He asked, "How do you Iike Olinger?”
"Oh, I think it's nice."
"Nice? I guess. I guess maybe. Nice Olinger. I wouldn't know because I’ve never been anywhere else."
She luckily took this as a joke and laughed. At the corner where they parted he got carried away and in imitating a suave gent leaning on a cane bent the handle of his umbrella hopelessly. Her amazement was worth twice the price of his mother's probable crossness.
He planned to walk her again, and further after school. All through lunch he kept calculating. His father and he would repaint his bike. At the next haircut he would have his hair parted on the other side. He would change himself completely; everyone would wonder what had happened to him. He would learn to swim, and take her to the dam.
8 Describe what happened between the night dream and the scene in the picture.
9 What were Charlie's plans for the future?
In the afternoon the dream wore off somewhat. Now that he kept his eyes always on her, he noticed that Joan was not alone, but chatted with others. In class, too, she whispered. So it was with more shame than surprise that from behind the dark pane of the variety store he saw her walk by in the company of the gang, she and Stuart Morrison laughing and he imitating something and poor John Eberly tagging behind like a thick tail. It came to him that what he had taken for cruelty had been love, that far from hating her everybody loved her from the beginning, and that even the stupidest knew it weeks before he did. That she was the queen of the class and might as well not exist, for all the good he would get out of it.
John Updike