Упр.12 ГДЗ Александрова Загоровская 10 класс (Русский язык)
Решение #1




Рассмотрим вариант решения задания из учебника Александрова, Загоровская, Гостева 10 класс, Просвещение:
12. 1) Прочитайте фрагменты из работ современных лингвистов. О чём говорится в текстах? Анализ какого понятия их объединяет?
1. Каждый естественный язык отражает определённый способ восприятия и устройства мира, или языковую картину мира. < ... >
Языковая картина мира формируется системой ключевых концептов и связывающих их... ключевых идей (так как они дают «ключ» к её пониманию). Ключевые для русской языковой картины мира концепты заключены в таких словах, как душа, судьба, тоска, счастье, разлука, справедливость (сами эти слова тоже могут быть названы ключевыми для русской языковой картины мира). Такие слова являются лингвоспецифичными... — в том смысле, что для них трудно найти лексические аналоги в других языках.
(А. А Зализняк, И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелёв. «Ключевые идеи русской языковой картины мира»)
2. Важнейшей составной частью языковой картины мира любого народа являются ключевые слова, которые обозначают наиболее существенные идеи, образы и представления, свойственные менталитету представителей той или иной национальной культуры.
Ключевые слова в языковой картине мира можно сравнить со звёздами на небосклоне, сила сияния которых и взаимное расположение определяют общую картину звёздного неба. Среди таких звёзд есть более крупные, а есть небольшие, но тоже чрезвычайно важные для всей звёздной системы. Примерами «больших звёзд» в русской языковой картине мира могут быть такие ключевые слова, как, например, душа, правда, совесть, милосердие, отечество, Русь, дом, воля, Москва, Пушкин,
Волга, примерами «малых звёзд» — слова авось, а вдруг, на всякий случай и т. п.
Важно подчеркнуть, что одни из ключевых слов русской культуры обозначают национально-специфические понятия, предметы и явления (широта русской души, тоска, воля, авось) и вообще не имеют соответствий в других языках мира. Другие же являются знаками универсальных, общеизвестных понятий, которые по-особому осмысляются в традиционной русской культуре. Например, слово красота в соответствии с нормами русской народной этики указывает прежде всего на качество души (духовная красота), а не на внешние характеристики человека.
Это находит чёткое отражение в русских пословицах и поговорках: Не всё то золото, что блестит; Не ищи красоты, а ищи доброты; Снаружи красота, а внутри пустота; Красота без разума пуста; Не тот хорош, кто лицом пригож, а тот хорош, кто для дела гож.
В слове счастье в традиционном русском менталитете тоже заложена направленность на духовность и нравственность, а не на материальное благополучие, а также представление о важности труда для достижения счастья: Добрая слава лучше богатства; Счастье и труд рядом живут; На чужом горе счастья не построишь; Счастье тому бывает, кто в труде да в ученье ума набирает; Всякий счастью своему кузнец; Счастье не ищут, а делают.
Слово труд в традиционном сознании русского человека осмысляется не просто как «работа, занятие», а как деятельность, осуществляемая по долгу совести, как нравственная обязанность человека; Терпение и труд всё перетрут-. Чем труднее дело, тем выше честь-, Взялся за гуж, не говори, что не дюж-, Откладывай безделье, а не откладывай дела.
Наличие в значениях слов красота, счастье, труд особых национально-специфических признаков и ассоциаций осложняет подбор для них лексических аналогов в других языках и точный перевод на другие языки мира.
(О. В. Загоровская)
В приведённых фрагментах рассматривается понятие языковой картины мира, которая формируется в каждом языке на основе ключевых слов и ключевых идей. Это означает, что каждый язык отражает уникальный способ восприятия и устройства мира, свойственный носителям данного языка.
Объединяющее понятие в текстах — ключевые слова в языковой картине мира. Они представляют собой слова, которые наиболее полно отражают менталитет народа, его культурные традиции, исторический опыт и ценности. В русском языке такими ключевыми словами являются душа, судьба, правда, совесть, милосердие, отечество, Русь, дом, воля, счастье, труд.
Особенно подчёркивается различие между национально-специфическими понятиями (уникальными для конкретного народа) и универсальными (общечеловеческими). Например, слово «красота» в русском языке прежде всего связано с внутренними, духовными качествами человека, тогда как во многих других языках оно в основном относится к внешнему облику.
Также в текстах рассматривается труд как ценность в русском языке. В русском сознании труд — это не просто работа, а нравственная обязанность человека, связанная с совестью и честью. Это выражается в пословицах: «Терпение и труд всё перетрут», «Счастье тому бывает, кто в труде да в ученье ума наживает».
Таким образом, фрагменты объединяет идея о том, что язык — это не только средство общения, но и хранитель национального мировоззрения, ценностей и культурного наследия народа.
2) Объясните, как определяется термин ключевые слова русской культуры в каждом из прочитанных вами текстов. Запишите определения и подумайте, есть ли между ними принципиальные различия.
Определения термина «ключевые слова русской культуры» в прочитанных текстах
1. В тексте А. А. Зализняка, И. В. Леонтовича, А. Д. Шмелёва ключевые слова русской культуры определяются как основные концепты, формирующие языковую картину мира. Они выражают важнейшие идеи, ценности и традиции, свойственные русскому народу. К таким словам авторы относят душу, судьбу, счастье, справедливость, волю. Эти слова обладают особой смысловой нагрузкой и часто не имеют точных аналогов в других языках.
2. В тексте О. В. Загоровской ключевые слова русской культуры рассматриваются через призму менталитета. Они обозначают фундаментальные ценности, определяющие традиционное мировоззрение русских людей. Например, счастье в русской культуре связано не только с личным благополучием, но и с трудом, честью и совестью. Аналогично, труд воспринимается не просто как занятие, а как нравственная обязанность человека.
3. В тексте Е. В. Переважевской ключевые слова рассматриваются как лексические единицы, отражающие национально-культурные особенности. Они передают уникальные понятия, связанные с образом жизни и традициями народа. Например, в русском языке нет точных аналогов слов широта русской души, воля, тоска, так как они несут особую смысловую нагрузку, связанную с историей и культурой России.
Анализ различий в определениях
Во всех текстах ключевые слова рассматриваются как отражение национального мировоззрения и культуры. Однако акценты расставляются по-разному:
• В первом тексте они связаны с языковой картиной мира и концептами.
• Во втором – с менталитетом и ценностями.
• В третьем – с лексическими особенностями и уникальными словами.
Принципиальных различий между определениями нет, они лишь дополняют друг друга, раскрывая ключевые слова русской культуры с разных сторон.
Популярные решебники 10 класс Все решебники
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением