Упр.74 ГДЗ Александрова Загоровская 10 класс (Русский язык)

Решение #1

Изображение 74. 1) Прочитайте и проанализируйте словарную статью, определите, из какого известного вам словаря она цитируется (в сокращении). Объясните, как вы сделали вывод.КАША...
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Загрузка...

Рассмотрим вариант решения задания из учебника Александрова, Загоровская, Гостева 10 класс, Просвещение:
74. 1) Прочитайте и проанализируйте словарную статью, определите, из какого известного вам словаря она цитируется (в сокращении). Объясните, как вы сделали вывод.
КАША — полужидкая съедобная масса из сваренных на молоке или воде круп (крупица) как образ единого целого, в котором очевидно присутствие крох. Каша — традиционная русская еда (мать наша — гречневая каша)-, символ неопределённости (каша во рту), неготовности к делу (с ним каши не сваришь), недостаточности (мало каши ел), безответственности (заварить/расхлёбывать кашу) и прочих русских бед, но одновременно и символ единства (Мы с ним в одной каше; Где каша — там и наша)...
Осл. «сечка (крупа)», ср.: косить — чесать-, др. рус. «свадебное угощение» (1239), «каша» (1472)...
Некогда она имела обрядовое значение... В Воскресенской летописи слово каша употреблено в значении свадебного пира... (Виноградов).
Прочитав словарную статью о слове «каша», можно сделать вывод, что она цитируется из «Словаря русской ментальности». Это можно определить по следующим признакам:
1. Особенность толкования — слово объясняется не только с точки зрения его буквального значения («полужидкая съедобная масса»), но и через символическое осмысление в культуре: каша как традиционное русское блюдо, как символ неопределённости (каша во рту), недостаточности (мало каши ел), единства (мы с ним в одной каше). Такой подход характерен именно для «Словаря русской ментальности», где анализируются не просто значения слов, а их роль в сознании русского народа.
2. Использование пословиц и фразеологизмов — в статье приводятся примеры устойчивых выражений и поговорок: «Где каша — там и наша», «С ним каши не сваришь», «мать наша — гречневая каша». В традиционных толковых словарях (например, Ожегова, Даля) такие аспекты могут присутствовать, но не в столь широком объёме.
3. Историческая справка — в статье указаны древнерусские слова, связанные с кашей («осл.» - сечка, крупа; др.-рус. – свадебное угощение), а также примеры употребления из летописей. Это типично для этимологических и исторических словарей, но здесь эти сведения вплетены в анализ ментальности.
4. Упоминание научных авторов — в конце статьи есть ссылка на Виноградова, известного лингвиста, который изучал семантику и символику русских слов. Такой приём часто используется в академических словарях, но особенно характерен для исследовательских трудов по ментальности языка.
Вывод
Все эти особенности указывают, что статья была заимствована из «Словаря русской ментальности», так как она рассматривает слово «каша» не только в лингвистическом аспекте, но и как элемент русской культуры, быта и национального самосознания.
2) Рассмотрите репродукции, объясните, какие значения слова каша они иллюстрируют. Отражены ли эти значения в примерах и иллюстрациях проанализированной вами словарной статьи?
На представленных репродукциях слово «каша» приобретает разные значения, связанные как с буквальным пониманием (еда), так и с метафорическим смыслом (военные действия, жестокая схватка). Рассмотрим каждую картину.
1. «Русская каша» (1914–1915)
o Описание: На карикатуре изображены немецкие солдаты времен Первой мировой войны, сидящие перед чашей, в которой лежит оружие. В их диалоге слово «каша» употребляется в переносном смысле: «Вот этой кашей у Карпат кормила Русь твоих солдат. Боюсь, что этим блюдом, Вили бравый, тебя накормят под Варшавой».
o Толкование: Здесь слово «каша» символизирует сражение, боевые действия, столкновение. В данном контексте оно приобретает значение жестокой битвы, войны, где события перемешаны, как в настоящей каше.
o Сопоставление со словарной статьёй: В ранее проанализированной словарной статье каша рассматривалась как символ неопределённости, беспорядка («каша в голове»), а также как препятствие, трудность («с ним каши не сваришь»). В этом случае слово употребляется в ещё одном устойчивом переносном значении – хаоса и жестокой борьбы, что расширяет его семантику.
2. «Гречневая каша – матушка наша» (1904–1917)
o Описание: Картина изображает детей, которые дружно едят гречневую кашу в деревенской обстановке.
o Толкование: В этом случае каша представлена в своем традиционном значении – пища, символ домашнего уюта и сытности. Фраза «Гречневая каша – матушка наша» подчёркивает её важность в русском питании и культуре.
o Сопоставление со словарной статьёй: В словаре говорилось о том, что каша является основным русским блюдом, её даже называли «мать наша – гречневая каша». Иллюстрация подтверждает этот смысл, показывая, что каша – не просто еда, а символ традиции, достатка и уюта.
Вывод
Обе репродукции иллюстрируют различные значения слова «каша»:
• Первая картина показывает его метафорическое употребление в значении битвы, войны, хаоса, что соотносится с фразеологизмами и переносными смыслами, описанными в словарной статье.
• Вторая картина отражает буквальное значение каши как пищи, символа уюта и традиционного русского уклада, что также раскрывалось в словарной статье.
Таким образом, значения слова «каша», представленные в репродукциях, подтверждают его многозначность и соответствуют толкованиям из словаря русской ментальности.
*Цитирирование задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением