Упр.45 ГДЗ Александрова Загоровская 11 класс (Русский язык)

Решение #1

Изображение 45. 1) Прочитайте фрагмент статьи Л. П. Крысина. Что, с точки зрения лексикографа, является признаком освоенности иноязычного слова? Какие признаки освоенности слова...
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Загрузка...

Рассмотрим вариант решения задания из учебника Александрова, Загоровская, Гостева 11 класс, Просвещение:
45. 1) Прочитайте фрагмент статьи Л. П. Крысина. Что, с точки зрения лексикографа, является признаком освоенности иноязычного слова? Какие признаки освоенности слова русским языком отражаются в нормативных словарях?
Регистрация иноязычного слова в толковом словаре — завершающий этап его освоения: ведь подавляющее большинство словарей являются нормативными, их словник состоит из наиболее регулярно употребляющихся, укоренившихся в языке лексических средств. Поэтому факт фиксации слова в толковом словаре сам по себе знаменателен: он указывает на то, что слово признаётся принадлежащим лексико-семантической системе данного языка.
К описанию иноязычного слова в толковом, а также в других типах словарей предъявляются определённые требования. Это диктуется тем, что иноязычные слова нередко вызывают известные трудности у носителей языка: как слово пишется и произносится? Какие грамматические формы имеет? Что в точности значит? Откуда оно к нам пришло? Для того чтобы дать ответы на все подобные вопросы, необходимо осуществить комплексное лексикографическое описание иноязычного слова.
(Л. П. Крысин. «Этапы освоения иноязычного слова»)
С точки зрения Л.П. Крысина, признаком освоенности иноязычного слова является его регистрация в толковом словаре. Это завершающий этап освоения, который указывает на то, что слово признаётся принадлежащим лексико-семантической системе языка.
Некоторые другие признаки освоенности иноязычного слова:
• передача графическими и фонетическими средствами русского языка;
• принадлежность к определённому грамматическому классу слов;
• определённость значения.
В нормативных словарях отражаются следующие признаки освоенности слова русским языком:
• значение слова, его соотношение с близкими по смыслу русскими словами;
• правильное написание и произношение;
• наличие или отсутствие стилистической окраски;
• образование производных.
2) Проведите своё исследование освоенности данных иноязычных заимствований. Что вы для этого сделаете?
Грумминг, онлайн, латте, эспрессо, кофе, капучино.
Грумминг, -а; м. [англ. grooming – чистка, уход].1. Действия, совершаемые животными для поддержания чистоты собственного тела. 2. Гигиенический уход за домашними животными, включающий стрижку, мытьё, уход за кожей, шерстью, чистку зубов, ушей и т.п. Груминг кошек и собак.
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение
Онлайн, -а; м. [англ. on line – на линии]. Режим работы, при котором устройство связи находится в состоянии подключения к информационным сетям. Получать биржевую информацию онлайн.
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение
Латте, неизмл.; ср. [итал. Latte – молоко]. Горячий кофейный напиток, состоящий из слоёв горячего молока, крепкого кофе, сваренного в небольшом количестве воды, и взбитой молочной пены. Ещё один традиционный кофейный коктейль – кофе латте – смешивается из 85% молока и 15% ристретто.
Существительное, неодушевлённое, средний род, несклоняемое. Иногда употребляется в мужском роде аналогично слову «кофе», что не является частью языковой нормы.
Эспрессо, неизм.; ср. [итал. espresso – букв. выдавленный]. Кулинарный напиток, приготовленный путём пропускания горячей и находящейся под давлением воды через фильтр с молотым кофе. Утром, пожалуй, стоит предпочесть эспрессо.
Существительное, неодушевлённое, мужской и средний род, несклоняемое. Иногда употребляется в мужском роде аналогично слову «кофе», что не является частью языковой нормы.
Кофе, неизм.; м. [англ. coffee]. 1.Тропическое дерево или кустарник, с ягодами красноватого цвета, в мякоти которых находятся два семени; кофейное дерево.
2. Семена (зёрна) этого дерева, из которых приготовляется тонизирующий напиток. Жареный кофе. У вас есть кофе в зёрнах?
3. Порошок из поджаренных и размолотых семян этого дерева.
Молоть кофе.
4. Питьё такого напитка. Утренний кофе. Пригласить на кофе.
Существительное, неодушевлённое, мужской род, несклоняемое.
Капучино, неизм.; ср. [от итал. cappuccino]. Крепкий кофейный напиток с добавлением подогретого вспененного молока. Название получил из-за условного сходства шапки молочной пены на поверхности напитка с капюшоном монаха-капуцина. Аромат капучино придавал бодрости, и она с удовольствием сделала глоток.
Существительное, неодушевлённое, средний род, несклоняемое. Иногда употребляется в мужском роде аналогично слову «кофе», что не является частью языковой нормы.
*Цитирирование задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением