Упр.199 Часть 1 ГДЗ Быстрова Кибирева 9 класс (Русский язык)

Решение #1

Изображение 199 1. Прочитайте отрывки из поэмы Николая Васильевича Гоголя «Мёртвые души». Запишите только те из них, в которых представлены сложноподчинённые предложения с...
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Загрузка...

Рассмотрим вариант решения задания из учебника Быстрова, Кибирева 9 класс, Русское слово:
199 1. Прочитайте отрывки из поэмы Николая Васильевича Гоголя «Мёртвые души». Запишите только те из них, в которых представлены сложноподчинённые предложения с придаточным места. Составьте схемы этих предложений. Каковы синтаксические функции слова где во всех предложениях?
1)Гостиница была тоже известного рода, то есть именно такая, как бывают гостиницы в губернских городах, где за два рубля в сутки проезжающие3 получают покойную комнату с тараканами, выглядывающими, как чернослив, из всех углов, и дверью в соседнее помещение, всегда заставленною комодом, где устраивается сосед, молчаливый и спокойный человек, но чрезвычайно любопытный, интересующийся знать о всех подробностях проезжающего.
2) Ноздрёв, возвратившись, повёл гостей осматривать всё, что ни было у нет на деревне, и, в два часа с небольшим, показал решительно всё, так что ничего уж больше не осталось показывать. Прежде всего пошли они обсматривать конюшню, где видели двух кобыл, одну серую в яблоках, другую каурую, потом гнедого жеребца, на вид и неказистого, но за которого Ноздрёв божился, что заплатил десять тысяч.
3) Пошли в гостиную, где уже очутилось на блюдечке варенье, ни груша, ни слива, ни иная ягода, до которого, впрочем, не дотронулись ни гость, ни хозяин. Хозяйка вышла с тем, чтобы накласть его и на другие блюдечки.
4) Собакевич слушал, всё по-прежнему нагнувши голову, и хоть бы что-нибудь похожее на выражение показалось в лице cm. Казалось, в этом теле совсем не было души, или она у него была, но вовсе не там, где следует, а, как у бессмертного кощея, где-то за горами и закрыта такою толстою скорлупою, что всё, что ни ворочалось на дне её, не производило решительно никакого потрясения на поверхности.
5) Везде, где бы ни было в жизни, среди ли чёрствых, шероховато-бедных и низменных рядов её, или среди однообразно-хладных и скучно-опрятных сословий высших, везде хоть раз встретится на пути человеку явленье, не похожее на всё то, что случалось ему видеть дотоле, которое хоть раз пробудит в нём чувство, не похожее на те, которые суждено ему чувствовать всю жизнь.
Синтаксическая функция слова «где»: в 1, 2 и 3 отрывках — не является членом предложения, так как это союз; в 4 и 5 отрывках — обстоятельство (союзное слово).
4) Собакевич слушал, всё по-прежнему нагнувши голову, и хоть бы что-нибудь похожее на выражение показалось в лице его.
1) Казалось, 2) в этом теле совсем не было души, 3) или она у него была, но вовсе не там, 4) где следует, а, как у бессмертного кощея, где-то за горами и закрыта такой толстой скорлупою, 5) что всё, 6) что ни ворочалось на дне её, не производило решительно никакого потрясения на поверхности.
5) 1) Везде, 2) где бы ни было в жизни, среди ли черствых, шероховато-бедных и низменных рядов её, или среди однообразно-хладных и скучно-опрятных сословий высших, 1) везде хоть раз встретится на пути человеку явление, не похожее на всё то, 3) что случалось ему видеть дотоле, 4) которое хоть раз пробудит в нём чувство, не похожее на те, 5) которые суждено ему чувствовать всю жизнь.
Проезжающие
1. (Кто?) проезжающие (получают) — сущ., обозначает предмет.
2. Начальная форма — проезжающий.
3. Морфологические признаки: - постоянные: одушевлённое, нарицательное, мужской род, 2-е склонение; - непостоянные: употреблено во множественном числе, именительном падеже.
4. В предложении является подлежащим: (кто?) проезжающие получают.
2. Объясните подчёркнутые орфограммы.
Известного (известия), проезжающие (езда), заставленную (суффикс -енн в полном страдательном причастии от глагола совершенного вида на -ить), чрезвычайно (слов.), возвратившись (от глагола II спряжения), решительно (суффикс -тель), показывать (показываю), обсматривать (обсматриваю), выражение (слов.), показалось (кажется), скорлупою (слов.), ворочалось (ворох), решительно (слов.), потрясения (потряс).
3. В представленных текстах найдите сложносочинённое предложение, составьте его схему и объясните постановку знаков препинания.
Сложносочинённое предложение:
1) Собакевич слушал, (запятая выделяет деепричастный оборот) всё по-прежнему нагнувши голову, (запятая разделяет части сложносочинённого предложения) 2) и хоть бы что-нибудь похожее на выражение показалось в лице его.
Схема: [__ =], и [__ =].
4. Найдите в предложениях эпитеты и сравнения. Охарактеризуйте роль этих средств выразительности в данных отрывках.
Эпитеты:
1. "покойную комнату" — эпитет, описывающий тип комнаты, подчеркивает ее спокойную, но, возможно, не очень комфортную обстановку.
2. "чернослив" (тараканов) — это эпитет, метафорически описывающий внешний вид тараканов.
3. "молчаливый и спокойный человек" — эпитеты, характеризующие соседа, описывающие его черты как бесшумного и наблюдательного.
4. "толстой скорлупою" — эпитет, который усиливает представление о жесткости и закрытости души Собакевича.
5. "чёрствых, шероховато-бедных и низменных рядов" — эпитеты, которые передают бедственное и невзрачное состояние общества или социального слоя, его жесткость и бедность.
Сравнения:
1. "тараканы, выглядывающие, как чернослив" — сравнение, подчеркивающее внешний вид тараканов, создавая картину чего-то черного и морщинистого.
2. "как у бессмертного кощея" — сравнение, которое связывает закрытость души Собакевича с мифическим персонажем, бессмертным кощеем, что подчеркивает нечеловеческую жесткость и недоступность его чувств.
Роль этих средств выразительности: Эпитеты и сравнения помогают создать живописные, детализированные образы и усилить впечатления о персонажах и их окружении. Они раскрывают не только внешние признаки объектов (тараканы, комната), но и передают внутренние качества героев, такие как жесткость, черствость и закрытость, особенно это касается характера Собакевича. Сравнение с кощеем подчеркивает сверхъестественную холодность его души, а эпитеты "молчаливый" и "спокойный" усиливают атмосферу скрытого напряжения.
5. Объясните, как вы понимаете выделенное выражение.
Здесь слово "покойная" имеет значение не связанное с обыденным покоем, а скорее, относится к спокойствию, отсутствию беспокойства и суеты. Однако в контексте, оно может носить иронию: комната может быть далеко не уютной, а такой, где тараканы спокойно "обитают", и сосед, несмотря на свою внешнюю "спокойность", проявляет чрезмерный интерес к личной жизни постояльцев.
*Цитирирование задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением