Ответы на вопросы на стр.258-259 Часть 1 ГДЗ Коровин 11 класс (Литература)











Рассмотрим вариант решения задания из учебника Коровин, Вершинина, Гальцова 11 класс, Просвещение:
Русский язык и литература
1. Укажите в стихотворении О. Мандельштама «Notre Dame» архаизмы, историзмы, слова иностранного происхождения, случаи использования специальной архитектурной терминологии. Какие слова в стихотворении, не являющиеся антонимами в обычной речи, используются автором в качестве поэтических антонимов?
Стихотворение О. Мандельштама «Notre Dame» представляет собой сложный и многогранный текст, в котором сочетаются элементы истории, философии, архитектуры и поэзии. Ниже подробно рассмотрим все указанные в задании аспекты.
Архаизмы
Архаизмы в стихотворении создают эффект временной глубины, приближают читателя к эпохе создания собора и подчеркивают историческую связь поколений.
• «Судия» — устаревшее слово, означающее судью. Оно добавляет величественности и связывает текст с библейскими образами, символизируя строгость и справедливость. Выбор этого слова вместо современного «судья» неслучаен: оно создает архаичное звучание, подчеркивая старину самого собора.
• «Таран» — это не просто элемент осадного оружия, но и символ борьбы, преодоления препятствий. В стихотворении это слово используется для описания массивности и устойчивости свода, противопоставляемого разрушительным силам.
Историзмы
Историзмы в стихотворении помогают установить точный исторический контекст, связанный с эпохой строительства собора.
• «Адам» — библейский праотец человечества, символизирующий первооснову и начало. Сравнение свода с Адамом говорит о первозданности архитектурного замысла, словно сама природа участвовала в его создании. Этот образ отсылает к мифологическому и духовному значению архитектуры.
• «Готическая пропасть» — выражение, которое отсылает к готической архитектуре как к чему-то мистическому, возвышенному, сложному для осмысления. Здесь видна связь с историей архитектурного стиля, который соединяет земное и божественное, физическое и метафизическое.
Слова иностранного происхождения
Слова иностранного происхождения в стихотворении подчеркивают его интернациональный характер, указывают на связь культуры Франции, Европы и мира в целом.
• «Базилика» — латинское слово, обозначающее тип христианского храма. В контексте текста оно звучит как прямое указание на сакральное значение здания. Это слово помогает связать архитектуру с духовностью и исторической традицией.
• «Notre Dame» — название собора, оставленное на французском языке. Такое решение позволяет сохранить его культурную идентичность и не искажать смысл, заложенный в названии. Использование оригинального названия символизирует уважение к уникальной французской культуре.
Специальная архитектурная терминология
Мандельштам детально передает образы архитектурных элементов собора, что свидетельствует о его внимании к деталям и глубоком понимании строения.
• «Подпружные арки» — ключевой элемент готической архитектуры, который поддерживает свод и перераспределяет нагрузку. Автор использует этот термин, чтобы показать, как искусство и инженерная мысль соединяются в гармонии.
• «Крестовый легкий свод» — конструктивный элемент готических соборов, изображенный в стихотворении как живое существо. Описание «играет мышцами» добавляет динамизма образу, делает его почти одушевленным.
• «Тайный план» — скрытый замысел архитекторов. Это выражение указывает на сложность инженерных расчетов и одновременно передает поэтическую загадочность, будто собор — не просто здание, а результат вдохновленного творчества.
Слова, используемые как поэтические антонимы
Одной из особенностей Мандельштама является его мастерство создавать контрасты, используя слова, которые не являются прямыми антонимами, но противопоставляются в поэтическом контексте:
• «Масса грузная стены» и «легкий свод» — это противопоставление тяжести и легкости, показывающее, как массивная структура приобретает изящество благодаря мастерству строителей.
• «Мощь египетская» и «робость христианства» — контраст, подчеркивающий сочетание силы и смирения в готической архитектуре. Автор показывает, как разные традиции и стили сливаются в соборе.
• «Тростинка» и «дуб» — образы хрупкости и устойчивости. В сочетании с другими элементами стихотворения они передают равновесие, которое воплощает собор.
Общий анализ
Стихотворение «Notre Dame» — это не просто описание архитектурного памятника, но философское размышление о человеческой культуре и творчестве. Мандельштам видит собор не только как символ времени, но и как выражение силы мысли, духа и искусства. Использование архаизмов, историзмов, терминологии и тонких поэтических антонимов помогает создать многослойный текст, в котором каждое слово работает на передачу величия собора и его значения в человеческой истории.
Этот шедевр поэтического искусства соединяет земное и возвышенное, материальное и духовное, делая стихотворение частью мировой культурной традиции.
2. Выделите в стихотворении О. Мандельштама «Бессонница. Гомер. Тугие паруса...» назывные предложения, восклицательные предложения, имена собственные, историзмы и архаизмы. Определите их роль в стихотворении.
В стихотворении Осипа Мандельштама «Бессонница. Гомер. Тугие паруса...» используются различные стилистические элементы, такие как назывные предложения, восклицательные предложения, имена собственные, историзмы и архаизмы. Ниже приведен подробный анализ.
Назывные предложения
• «Бессонница. Гомер. Тугие паруса.»
Это назывное предложение в начале стихотворения задает тон, атмосферу и ключевые образы текста. Слова отделены друг от друга точками, создавая эффект разорванного, обрывочного восприятия, как если бы автор пытался передать состояние бессонницы, когда мысли скачут от одной к другой. Эти фразы вводят главные темы: бессонницу, Гомера как символ классического искусства и образы мореплавания.
Восклицательные предложения
• «Куда плывете вы?»
Это риторическое восклицание подчеркивает драматизм ситуации. Оно обращено к древнегреческим героям и выражает недоумение автора перед их целями, мотивами и судьбой.
• «Что Троя вам одна, ахейские мужи?»
Это восклицательное предложение усиливает эмоциональность текста, подчеркивает его философский характер, задавая вопрос о ценности и оправданности войны ради Елены.
Восклицания оживляют текст, делают его драматичным, а также отражают внутренние раздумья лирического героя.
Имена собственные
• «Гомер» — символ классической литературы и вечной поэзии. Его имя придает стихотворению универсальность и указывает на связь с мировой культурой.
• «Елена» — персонаж древнегреческой мифологии, ставшая причиной Троянской войны. Ее образ символизирует красоту и любовь, которые приводят к разрушению.
• «Троя» — древний город, символ трагического конфликта, вызванного страстями.
• «Ахейские мужи» — герои Гомера, участники похода на Трою. Они представляют коллективный образ воинов, ведомых жаждой славы.
• «Эллада» — древнегреческая земля, символ высокой культуры и цивилизации.
Имена собственные соединяют мифологическое прошлое с настоящим, придавая стихотворению вечный и универсальный характер.
Историзмы
• «Ахейские мужи» — термин, относящийся к древнегреческим воинам, участникам похода на Трою.
• «Троя» — город, существовавший в эпоху Троянской войны.
• «Эллада» — название Древней Греции.
Историзмы помогают погрузить читателя в античную эпоху, воссоздавая атмосферу мифологической древности. Они подчеркивают связь современного человека с великим прошлым.
Архаизмы
• «Витийствуя» — устаревшее слово, означающее красноречивую, напыщенную речь. Оно придает тексту изысканность и возвращает к стилистике высокой поэзии.
• «Пена божественная» — устаревший поэтический образ, метафора для описания героизма и величия.
Архаизмы усиливают художественную выразительность текста и создают эффект возвышенности, стилистически приближая его к эпической поэзии.
Роль указанных элементов в стихотворении
1. Назывные предложения создают лаконичное и обобщенное вступление, задавая главные темы и тон повествования. Они передают чувство бессонного размышления, когда сознание фиксируется на отдельных образах.
2. Восклицательные предложения выражают эмоции автора и вовлекают читателя в философские размышления о судьбе, войне и любви.
3. Имена собственные указывают на связь стихотворения с мифологией, историей и культурным наследием, делая текст философским и универсальным.
4. Историзмы добавляют исторический контекст, связывая размышления лирического героя с античной эпохой, тем самым подчеркивая вечность описываемых тем.
5. Архаизмы придают поэтическому языку высокую стилистическую окраску, создавая эффект эпического повествования и укрепляя связь с традициями Гомера.
В целом, все эти элементы работают на создание многослойного текста, в котором современность соединяется с вечностью, а личные размышления — с культурными и историческими пластами. Стихотворение становится размышлением о времени, любви и смысле человеческих деяний, раскрывающим философскую глубину творчества Мандельштама.
3. Укажите в стихотворениях О. Мандельштама «Полночь в Москве. Роскошно буддийское лето...», «Еще далёко мне до патриарха...» и «Мы живём, под собою не чуя страны...» просторечные слова и выражения, индивидуально-авторские неологизмы, слова иностранною происхождения, имена собственные, сложносокращённые слова. Какова их роль в восприятии стихотворения?
В стихотворениях О. Мандельштама «Полночь в Москве. Роскошно буддийское лето...», «Ещё далеко мне до патриарха...» и «Мы живём, под собою не чуя страны...» прослеживается богатое разнообразие языковых средств, включая просторечные слова и выражения, индивидуально-авторские неологизмы, слова иностранного происхождения, имена собственные и сложносокращённые слова. Их использование подчеркивает глубину смысловых слоев стихотворений и усиливает их художественную выразительность.
Просторечные слова и выражения
• В «Полночь в Москве…»: «чоботы узкие», «разлапица бульваров», «спичечные ножки», «жуликовато», «цыц», «топорщится пиджак». Эти слова и выражения усиливают реалистичность описания городской среды, передают дух обыденной жизни, контрастирующий с философскими размышлениями лирического героя.
• В «Ещё далеко мне до патриарха...»: «такой-сякой», «ерунда», «посереди хлопушек и шутих». Просторечие добавляет разговорную интонацию, подчеркивает непринужденность и самокритичность героя.
• В «Мы живём, под собою не чуя страны...»: «сброд тонкошеих вождей», «бабачит и тычет». Просторечные элементы выражают иронию и обличительный пафос в адрес тоталитарной системы.
Просторечные слова создают эффект непосредственности, усиливают сатирический и гротескный характер произведений.
Индивидуально-авторские неологизмы
• В «Полночь в Москве…»: «бутылочная гирька кухонных часов», «московошвей», «вертепы чудные музеев», «скворчащие трамваи». Эти сочетания обогащают образный язык, передавая необычное восприятие реальности через абсурдные и яркие образы.
• В «Ещё далеко мне до патриарха...»: «астраханская икра асфальта», «перья арматуры», «пучатся кащеевы Рембрандты». Неологизмы позволяют объединить бытовое и возвышенное, создавая специфическую эстетическую атмосферу.
• В «Мы живём, под собою не чуя страны...»: «пудовые гири», «таракание усища», «широкая грудь осетина». Такие выражения усиливают гротескность и саркастичность описания властных фигур.
Неологизмы подчеркивают оригинальность поэтического стиля Мандельштама и помогают передать сложное отношение автора к окружающей действительности.
Слова иностранного происхождения
• В «Полночь в Москве…»: «гармоника губная», «пьянино», «пневматическая почта», «ян-дзы», «конвейер воздушный». Слова подчеркивают урбанистический характер Москвы, создавая образы, связанные с современностью.
• В «Ещё далеко мне до патриарха...»: «гривенник», «целлулоид». Они отражают материальность и детали повседневной жизни.
• В «Мы живём, под собою не чуя страны...»: «указ». Это слово, несмотря на свой официальный характер, связано с атмосферой подавления.
Эти элементы усиливают ощущение модерности и глобальности, противопоставляя их традиционному русскому контексту.
Имена собственные
• В «Полночь в Москве…»: «Бим и Бом», «Рембрандт», «Рафаэль», «Моцарт». Имена указывают на культурные ассоциации, связывают современность с классическим наследием.
• В «Ещё далеко мне до патриарха...»: «Тициан», «Тинторетто», «Ян-дзы». Эти имена символизируют связь с мировым культурным и географическим пространством.
• В «Мы живём, под собою не чуя страны...»: «кремлёвский горец». Это ироничное упоминание Сталина в контексте авторской критики тоталитарной власти.
Имена собственные усиливают интертекстуальность стихотворений, создают дополнительные культурные аллюзии.
Сложносокращённые слова
• В «Полночь в Москве…»: «московошвей». Это слово указывает на индустриализацию и советский быт, становясь своеобразным символом эпохи.
• В «Ещё далеко мне до патриарха...»: таких слов не обнаруживается.
• В «Мы живём, под собою не чуя страны...»: сложносокращённые слова отсутствуют.
Использование сокращений подчёркивает бытовую сторону изображаемого мира, усиливает контраст с возвышенными философскими размышлениями.
Роль указанных элементов в восприятии стихотворений
Эти языковые средства помогают передать сложность мировосприятия Мандельштама. Просторечия и неологизмы делают текст более живым и насыщенным, слова иностранного происхождения и имена собственные расширяют культурный контекст, а архаизмы и историзмы связывают современность с традицией. Всё это усиливает чувство двойственности: сочетание бытового, урбанистического и философского создает многослойность, позволяя читателю одновременно увидеть и грубую реальность, и её поэтическую трансформацию.
Популярные решебники 11 класс Все решебники
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением