Ответы на вопросы на стр.258-259 Часть 1 ГДЗ Коровин 11 класс (Литература)

Изображение Русский язык и литература1. Укажите в стихотворении О. Мандельштама «Notre Dame» архаизмы, историзмы, слова иностранного происхождения, случаи использования...
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Загрузка...

Рассмотрим вариант решения задания из учебника Коровин, Вершинина, Гальцова 11 класс, Просвещение:
Русский язык и литература
1. Укажите в стихотворении О. Мандельштама «Notre Dame» архаизмы, историзмы, слова иностранного происхождения, случаи использования специальной архитектурной терминологии. Какие слова в стихотворении, не являющиеся антонимами в обычной речи, используются автором в качестве поэтических антонимов?
Стихотворение О. Мандельштама «Notre Dame» представляет собой сложный и многогранный текст, в котором сочетаются элементы истории, философии, архитектуры и поэзии. Ниже подробно рассмотрим все указанные в задании аспекты.
Архаизмы
Архаизмы в стихотворении создают эффект временной глубины, приближают читателя к эпохе создания собора и подчеркивают историческую связь поколений.
• «Судия» — устаревшее слово, означающее судью. Оно добавляет величественности и связывает текст с библейскими образами, символизируя строгость и справедливость. Выбор этого слова вместо современного «судья» неслучаен: оно создает архаичное звучание, подчеркивая старину самого собора.
• «Таран» — это не просто элемент осадного оружия, но и символ борьбы, преодоления препятствий. В стихотворении это слово используется для описания массивности и устойчивости свода, противопоставляемого разрушительным силам.
Историзмы
Историзмы в стихотворении помогают установить точный исторический контекст, связанный с эпохой строительства собора.
• «Адам» — библейский праотец человечества, символизирующий первооснову и начало. Сравнение свода с Адамом говорит о первозданности архитектурного замысла, словно сама природа участвовала в его создании. Этот образ отсылает к мифологическому и духовному значению архитектуры.
• «Готическая пропасть» — выражение, которое отсылает к готической архитектуре как к чему-то мистическому, возвышенному, сложному для осмысления. Здесь видна связь с историей архитектурного стиля, который соединяет земное и божественное, физическое и метафизическое.
Слова иностранного происхождения
Слова иностранного происхождения в стихотворении подчеркивают его интернациональный характер, указывают на связь культуры Франции, Европы и мира в целом.
• «Базилика» — латинское слово, обозначающее тип христианского храма. В контексте текста оно звучит как прямое указание на сакральное значение здания. Это слово помогает связать архитектуру с духовностью и исторической традицией.
• «Notre Dame» — название собора, оставленное на французском языке. Такое решение позволяет сохранить его культурную идентичность и не искажать смысл, заложенный в названии. Использование оригинального названия символизирует уважение к уникальной французской культуре.
Специальная архитектурная терминология
Мандельштам детально передает образы архитектурных элементов собора, что свидетельствует о его внимании к деталям и глубоком понимании строения.
• «Подпружные арки» — ключевой элемент готической архитектуры, который поддерживает свод и перераспределяет нагрузку. Автор использует этот термин, чтобы показать, как искусство и инженерная мысль соединяются в гармонии.
• «Крестовый легкий свод» — конструктивный элемент готических соборов, изображенный в стихотворении как живое существо. Описание «играет мышцами» добавляет динамизма образу, делает его почти одушевленным.
• «Тайный план» — скрытый замысел архитекторов. Это выражение указывает на сложность инженерных расчетов и одновременно передает поэтическую загадочность, будто собор — не просто здание, а результат вдохновленного творчества.
Слова, используемые как поэтические антонимы
Одной из особенностей Мандельштама является его мастерство создавать контрасты, используя слова, которые не являются прямыми антонимами, но противопоставляются в поэтическом контексте:
• «Масса грузная стены» и «легкий свод» — это противопоставление тяжести и легкости, показывающее, как массивная структура приобретает изящество благодаря мастерству строителей.
• «Мощь египетская» и «робость христианства» — контраст, подчеркивающий сочетание силы и смирения в готической архитектуре. Автор показывает, как разные традиции и стили сливаются в соборе.
• «Тростинка» и «дуб» — образы хрупкости и устойчивости. В сочетании с другими элементами стихотворения они передают равновесие, которое воплощает собор.
Общий анализ
Стихотворение «Notre Dame» — это не просто описание архитектурного памятника, но философское размышление о человеческой культуре и творчестве. Мандельштам видит собор не только как символ времени, но и как выражение силы мысли, духа и искусства. Использование архаизмов, историзмов, терминологии и тонких поэтических антонимов помогает создать многослойный текст, в котором каждое слово работает на передачу величия собора и его значения в человеческой истории.
Этот шедевр поэтического искусства соединяет земное и возвышенное, материальное и духовное, делая стихотворение частью мировой культурной традиции.
2. Выделите в стихотворении О. Мандельштама «Бессонница. Гомер. Тугие паруса...» назывные предложения, восклицательные предложения, имена собственные, историзмы и архаизмы. Определите их роль в стихотворении.
В стихотворении Осипа Мандельштама «Бессонница. Гомер. Тугие паруса...» используются различные стилистические элементы, такие как назывные предложения, восклицательные предложения, имена собственные, историзмы и архаизмы. Ниже приведен подробный анализ.
Назывные предложения
• «Бессонница. Гомер. Тугие паруса.»
Это назывное предложение в начале стихотворения задает тон, атмосферу и ключевые образы текста. Слова отделены друг от друга точками, создавая эффект разорванного, обрывочного восприятия, как если бы автор пытался передать состояние бессонницы, когда мысли скачут от одной к другой. Эти фразы вводят главные темы: бессонницу, Гомера как символ классического искусства и образы мореплавания.
Восклицательные предложения
• «Куда плывете вы?»
Это риторическое восклицание подчеркивает драматизм ситуации. Оно обращено к древнегреческим героям и выражает недоумение автора перед их целями, мотивами и судьбой.
• «Что Троя вам одна, ахейские мужи?»
Это восклицательное предложение усиливает эмоциональность текста, подчеркивает его философский характер, задавая вопрос о ценности и оправданности войны ради Елены.
Восклицания оживляют текст, делают его драматичным, а также отражают внутренние раздумья лирического героя.
Имена собственные
• «Гомер» — символ классической литературы и вечной поэзии. Его имя придает стихотворению универсальность и указывает на связь с мировой культурой.
• «Елена» — персонаж древнегреческой мифологии, ставшая причиной Троянской войны. Ее образ символизирует красоту и любовь, которые приводят к разрушению.
• «Троя» — древний город, символ трагического конфликта, вызванного страстями.
• «Ахейские мужи» — герои Гомера, участники похода на Трою. Они представляют коллективный образ воинов, ведомых жаждой славы.
• «Эллада» — древнегреческая земля, символ высокой культуры и цивилизации.
Имена собственные соединяют мифологическое прошлое с настоящим, придавая стихотворению вечный и универсальный характер.
Историзмы
• «Ахейские мужи» — термин, относящийся к древнегреческим воинам, участникам похода на Трою.
• «Троя» — город, существовавший в эпоху Троянской войны.
• «Эллада» — название Древней Греции.
Историзмы помогают погрузить читателя в античную эпоху, воссоздавая атмосферу мифологической древности. Они подчеркивают связь современного человека с великим прошлым.
Архаизмы
• «Витийствуя» — устаревшее слово, означающее красноречивую, напыщенную речь. Оно придает тексту изысканность и возвращает к стилистике высокой поэзии.
• «Пена божественная» — устаревший поэтический образ, метафора для описания героизма и величия.
Архаизмы усиливают художественную выразительность текста и создают эффект возвышенности, стилистически приближая его к эпической поэзии.
Роль указанных элементов в стихотворении
1. Назывные предложения создают лаконичное и обобщенное вступление, задавая главные темы и тон повествования. Они передают чувство бессонного размышления, когда сознание фиксируется на отдельных образах.
2. Восклицательные предложения выражают эмоции автора и вовлекают читателя в философские размышления о судьбе, войне и любви.
3. Имена собственные указывают на связь стихотворения с мифологией, историей и культурным наследием, делая текст философским и универсальным.
4. Историзмы добавляют исторический контекст, связывая размышления лирического героя с античной эпохой, тем самым подчеркивая вечность описываемых тем.
5. Архаизмы придают поэтическому языку высокую стилистическую окраску, создавая эффект эпического повествования и укрепляя связь с традициями Гомера.
В целом, все эти элементы работают на создание многослойного текста, в котором современность соединяется с вечностью, а личные размышления — с культурными и историческими пластами. Стихотворение становится размышлением о времени, любви и смысле человеческих деяний, раскрывающим философскую глубину творчества Мандельштама.
3. Укажите в стихотворениях О. Мандельштама «Полночь в Москве. Роскошно буддийское лето...», «Еще далёко мне до патриарха...» и «Мы живём, под собою не чуя страны...» просторечные слова и выражения, индивидуально-авторские неологизмы, слова иностранною происхождения, имена собственные, сложносокращённые слова. Какова их роль в восприятии стихотворения?
В стихотворениях О. Мандельштама «Полночь в Москве. Роскошно буддийское лето...», «Ещё далеко мне до патриарха...» и «Мы живём, под собою не чуя страны...» прослеживается богатое разнообразие языковых средств, включая просторечные слова и выражения, индивидуально-авторские неологизмы, слова иностранного происхождения, имена собственные и сложносокращённые слова. Их использование подчеркивает глубину смысловых слоев стихотворений и усиливает их художественную выразительность.
Просторечные слова и выражения
• В «Полночь в Москве…»: «чоботы узкие», «разлапица бульваров», «спичечные ножки», «жуликовато», «цыц», «топорщится пиджак». Эти слова и выражения усиливают реалистичность описания городской среды, передают дух обыденной жизни, контрастирующий с философскими размышлениями лирического героя.
• В «Ещё далеко мне до патриарха...»: «такой-сякой», «ерунда», «посереди хлопушек и шутих». Просторечие добавляет разговорную интонацию, подчеркивает непринужденность и самокритичность героя.
• В «Мы живём, под собою не чуя страны...»: «сброд тонкошеих вождей», «бабачит и тычет». Просторечные элементы выражают иронию и обличительный пафос в адрес тоталитарной системы.
Просторечные слова создают эффект непосредственности, усиливают сатирический и гротескный характер произведений.
Индивидуально-авторские неологизмы
• В «Полночь в Москве…»: «бутылочная гирька кухонных часов», «московошвей», «вертепы чудные музеев», «скворчащие трамваи». Эти сочетания обогащают образный язык, передавая необычное восприятие реальности через абсурдные и яркие образы.
• В «Ещё далеко мне до патриарха...»: «астраханская икра асфальта», «перья арматуры», «пучатся кащеевы Рембрандты». Неологизмы позволяют объединить бытовое и возвышенное, создавая специфическую эстетическую атмосферу.
• В «Мы живём, под собою не чуя страны...»: «пудовые гири», «таракание усища», «широкая грудь осетина». Такие выражения усиливают гротескность и саркастичность описания властных фигур.
Неологизмы подчеркивают оригинальность поэтического стиля Мандельштама и помогают передать сложное отношение автора к окружающей действительности.
Слова иностранного происхождения
• В «Полночь в Москве…»: «гармоника губная», «пьянино», «пневматическая почта», «ян-дзы», «конвейер воздушный». Слова подчеркивают урбанистический характер Москвы, создавая образы, связанные с современностью.
• В «Ещё далеко мне до патриарха...»: «гривенник», «целлулоид». Они отражают материальность и детали повседневной жизни.
• В «Мы живём, под собою не чуя страны...»: «указ». Это слово, несмотря на свой официальный характер, связано с атмосферой подавления.
Эти элементы усиливают ощущение модерности и глобальности, противопоставляя их традиционному русскому контексту.
Имена собственные
• В «Полночь в Москве…»: «Бим и Бом», «Рембрандт», «Рафаэль», «Моцарт». Имена указывают на культурные ассоциации, связывают современность с классическим наследием.
• В «Ещё далеко мне до патриарха...»: «Тициан», «Тинторетто», «Ян-дзы». Эти имена символизируют связь с мировым культурным и географическим пространством.
• В «Мы живём, под собою не чуя страны...»: «кремлёвский горец». Это ироничное упоминание Сталина в контексте авторской критики тоталитарной власти.
Имена собственные усиливают интертекстуальность стихотворений, создают дополнительные культурные аллюзии.
Сложносокращённые слова
• В «Полночь в Москве…»: «московошвей». Это слово указывает на индустриализацию и советский быт, становясь своеобразным символом эпохи.
• В «Ещё далеко мне до патриарха...»: таких слов не обнаруживается.
• В «Мы живём, под собою не чуя страны...»: сложносокращённые слова отсутствуют.
Использование сокращений подчёркивает бытовую сторону изображаемого мира, усиливает контраст с возвышенными философскими размышлениями.
Роль указанных элементов в восприятии стихотворений
Эти языковые средства помогают передать сложность мировосприятия Мандельштама. Просторечия и неологизмы делают текст более живым и насыщенным, слова иностранного происхождения и имена собственные расширяют культурный контекст, а архаизмы и историзмы связывают современность с традицией. Всё это усиливает чувство двойственности: сочетание бытового, урбанистического и философского создает многослойность, позволяя читателю одновременно увидеть и грубую реальность, и её поэтическую трансформацию.
*Цитирирование задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением