Упр.269 Часть 1 ГДЗ Львова Львов 7 класс (Русский язык)

Решение #1

Изображение 269.1. Рассмотрите рисунки и определите, значение каких фразеологизмов в них обыгрывается. Придумайте и запишите предложения с этими фразеологическими оборотами.1....
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение

Рассмотрим вариант решения задания из учебника Львова, Львов 7 класс, Мнемозина:
269.1. Рассмотрите рисунки и определите, значение каких фразеологизмов в них обыгрывается. Придумайте и запишите предложения с этими фразеологическими оборотами.
1. Фразеологизм: «наломать дров» – совершить ошибки, наделать глупостей, создать проблемы из-за неосторожных или неправильных действий.
Я хотел помочь с отчётом, но только всё перепутал и наломал дров.
2. Фразеологизм: «взять быка за рога» – решительно приступить к делу, действовать смело и решительно.
Если хочешь добиться успеха, пора перестать сомневаться и взять быка за рога!
3. Фразеологизм: «делать из мухи слона» – преувеличивать значение чего-либо, раздувать незначительную проблему.
Ты всего лишь опоздал на пять минут, а ведёшь себя так, будто произошла катастрофа! Не надо делать из мухи слона.
2. Кто лучше? Объясните значения данных фразеологизмов. Составьте и запишите предложения с ними, стараясь вместо глаголов использовать деепричастия или причастия. Затем попытайтесь самостоятельно нарисовать шутливые рисунки, в которых обыгрывались бы указанные фразеологические обороты.
Запереть душу на замок, сидеть как на иголках, сидеть на шее, сесть в лужу, волосы дыбом встали, не в своей тарелке, заткнуть за пояс.
1. Запереть душу на замок – скрывать свои чувства, не показывать эмоции.
Заперев душу на замок, он никому не рассказал о своих переживаниях.
2. Сидеть как на иголках – испытывать сильное волнение, тревогу.
Сидящий как на иголках студент не мог дождаться результатов экзамена.
3. Сидеть на шее – жить за чужой счёт, быть обузой для кого-то.
Сидящий на шее у родителей молодой человек не спешил искать работу.
4. Сесть в лужу – попасть в неловкое положение, опозориться.
Сев в лужу перед коллегами, он долго оправдывался за свою ошибку.
5. Волосы дыбом встали – испытать сильный страх или ужас.
Увидев страшную тень в окне, он почувствовал, как его вставшие дыбом волосы предательски зашевелились.
6. Не в своей тарелке – чувствовать себя неуютно, некомфортно.
Чувствуя себя не в своей тарелке, он избегал общения с незнакомыми людьми.
7. Заткнуть за пояс – превзойти кого-либо, показать своё превосходство.
Заткнув за пояс соперников, он стал чемпионом турнира.
*Цитирирование задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением