Ответы на вопросы на стр.52 Часть 1 ГДЗ Коровин 10 класс (Литература)

Изображение Вопросы и задания. Стр. 521. Какие причины вызвали появление новых обществ («Союз спасения», «Союз благоденствия», Северное и Южное общества декабристов) в России?2....
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Загрузка...

Рассмотрим вариант решения задания из учебника Коровин, Вершинина, Капитанова 10 класс, Просвещение:
Вопросы и задания. Стр. 52
1. Какие причины вызвали появление новых обществ («Союз спасения», «Союз благоденствия», Северное и Южное общества декабристов) в России?
2. Прочитайте думы К. Ф. Рылеева «Олег Вещий» и «Ольга при могиле Игоря». Какое содержание вкладывал поэт-декабрист в понятие «историзм»? Какие ошибки против истории допустил он? И почему?
3. Как сочетались в декабристской литературе принципы идейности и художественности? Какие выводы с неизбежностью следовали из того, что литература рассматривалась декабристами как средство гражданского воспитания и пробуждения патриотизма?
Творческие задания. Стр. 52
1. Известны ли вам такие серийные издания, как ЖЗЛ («Жизнь замечательных людей») и «Литературные памятники»? Читали ли вы в книгах этих серий о жизни и творчестве В. А. Жуковского, К. И. Батюшкова, К. Ф. Рылеева, И. М. Карамзина? Если читали, то попробуйте уяснить для себя, что нового вы узнали об этих литераторах.
Из издания «Жуковский. Серия: Жизнь замечательных людей» (автор В. Афанасьев) узнал о поэте следующее:
• Это первая полная биография В. А. Жуковского (1783 – 1852).
• Жуковский создал поэтическую систему языка, ритмов и образов, на основе которой выросла поэзия Пушкина и многих других русских поэтов XIX – начала XX веков.
• Поэт принял участие в судьбе многих литераторов: Пушкина, Козлова, Баратынского, Кюхельбекера, Гоголя, Шевченко и других, а также сосланных в Сибирь декабристов.
Из издания «Жуковский: Исследования и материалы» (выпуск 3, 2017) узнал следующее:
• В издании представлены работы, продолжающие исследование оригинального и переводного творчества В.А. Жуковского.
• Впервые публикуются материалы архивов и библиотеки поэта, в том числе ранее неизвестные в печати письма Жуковского и документы его письменного наследия.
• Дополняются и расширяются представления о творческих и мировоззренческих поисках поэта, о его педагогической деятельности, об особенностях общественной позиции и рецепции его творческого наследия.
Из изданий «ЖЗЛ» (Жизнь замечательных людей) и «Литературные памятники» можно узнать следующее новое о Константине Батюшкове:
• В книге «Батюшков» из серии «ЖЗЛ» автор Анна Сергеева-Клятис описывает поэта как личность, полную противоречий. Жизнеописание Батюшкова напоминает сентиментальные романы того времени, в котором ему довелось жить.
• Из издания «Литературные памятники» стало известно, что при деятельном участии друга и коллеги Батюшкова по службе в Московском университете Николая Гнедича были изданы основные поэтические и прозаические сочинения поэта, составившие главную книгу Батюшкова «Опыты в стихах и прозе». Этот томик в семидесятые годы прошлого столетия был переиздан в академической серии «Литературные памятники» и считается среди книголюбов раритетом.
Из издания «Жизнь замечательных людей» (ЖЗЛ) о Кондратии Фёдоровиче Рылееве можно узнать, например, что он, основываясь на опубликованных документах и архивных материалах, восстанавливал реальную историю антиправительственного заговора, показывал связь его участников с общественным мнением. Также в книге создаётся свободный от идеологических штампов коллективный портрет деятелей декабристского движения.
Из издания «Литературные памятники» можно узнать, что в 1960 году полный текст всех выпусков «Полярной звезды» Бестужева и Рылеева был переиздан Академией наук СССР в серии «Литературные памятники». Это окончательно утвердило огромное литературно-художественное значение декабристского альманаха в истории русской литературы.
Кроме того, в издании «Литературные памятники» (1975) был опубликован сборник стихотворений К. Ф. Рылеева «Думы», в котором восполнены купюры и выправлены искажения, вызванные цензурными условиями 1825 года.
Из изданий «ЖЗЛ» и «Литературные памятники» о Николае Карамзине узнали следующее:
• В «ЖЗЛ», например, в биографическом указателе «Золотые имена российской историографии» представлен биографический очерк и библиографические описания произведений и литературы, посвящённой жизни и творчеству Карамзина. Эти издания раскрывают многогранный талант учёного, внёсшего вклад в развитие исторической науки.
• В серии «Литературные памятники» вышло издание «Письма русского путешественника» Карамзина, которое стало глубоко художественным произведением, отразившим воззрения и эстетические принципы писателя. Ответственным редактором издания являлся Д.С. Лихачёв.
Также из этих изданий стало известно, что Карамзин – признанный глава русского сентиментализма, его именем критики и литературоведы называют целый период русской литературы рубежа XVIII – XIX вв.
2. Напишите четверостишие, подражая стилю В. А. Жуковского, К. И. Батюшкова или К. Ф. Рылеева (на выбор).
Подражание Батюшкову. «Мечта»
Когда несут меня мечтаний сладких грёзы
В тот милый край, где травы высоки,
Где нежно, сладостно так шепчутся берёзы,
Моя душа поёт, благие мысли так легки!
3. Подготовьте вечер, посвящённый В. А. Жуковскому (рассказ о писателе, чтение и рецензирование его произведений). Используйте материал учебника для 9 класса иод редакцией В. Я. Коровиной.
Литературная гостиная, посвящённая жизни и творчеству
Василия Андреевича Жуковского
СЛОВА УЧИТЕЛЯ. Сегодня у нас с вами заседание литературной гостиной. Литературные гостиные начали проводиться ещё в ХIХ веке. Собирались на них люди, увлечённые литературой, живописью, музыкой. И это прекрасно, что в нашей школе тоже уже очень давно проводятся литературные гостиные. Сегодняшняя наша встреча посвящена Василию Андреевичу Жуковскому. Этого необыкновенного человека, основоположника двух литературных направлений – сентиментализма и романтизма. Его творчество является едва ли не самым загадочным и мистическим во всей русской литературе. Кроме того, Жуковский был прекрасным переводчиком. Он писал на этот счёт: «Мой ум, как огниво, которым надобно ударить о кремень, чтобы из него выскочила искра. Это вообще характер моего авторского творчества. У меня почти всё или чужое, или по поводу чужого – и всё, однако, моё». Прекрасно владея немецким, английским, французским и латинским языками, Жуковский не только переводил зарубежных авторов, но и создавал на основе их произведений свои, совершенно самобытные. И мы сегодня убедимся в этом. Послушав не только стихи Жуковского. Но и произведения зарубежных авторов: Грея и Гёте. Итак, ребята, вам слово.
1 ВЕДУЩИЙ. Василий Андреевич Жуковский родился в семье тульского помещика Афанасия Ивановича Бунина и турчанки Сальхи, захваченной в плен при штурме русскими войсками Бендер. Мальчик был усыновлён Андреем Григорьевичем Жуковским, жившим в доме Бунина. Для получения дворянства, согласно тогдашним обычаям, необходимо было зачислить Жуковского на военную службу. Он воспитывался в семье Буниных, там получил начальное образование, которое было продолжено сначала в частном пансионе, затем в народном училище, а позднее в доме его крёстной матери Юшковой. Именно здесь он приблизился к литературному творчеству. В 1797 году он поступил в Благородный пансион при московском университете, где обрёл душевно близких ему друзей. Здесь окончательно утвердились художественные вкусы Жуковского, сформировавшиеся на основе эстетики сентиментализма и предромантизма.
2 ВЕДУЩИЙ. По окончании пансиона Жуковский становится активным членом Дружеского литературного общества, сыгравшего важную роль в утверждении романтических идей в русской литературе начала ХIХ века. Участники этого общества записали в уставе в качестве своей основной задачи служение добродетели и истине. Члены общества поставили перед собой задачу знакомить русское общество с новинками западноевропейской литературы. Участие Жуковского в журнале «Вестник Европы», основанном Карамзиным, способствовало утверждению романтической эстетики в русской литературе.
(Чтение элегии «Море»)
3 ВЕДУЩИЙ. В 1812 году, в августе месяце, Жуковский вступил в Народное ополчение, чтобы принять участие в защите Родины от наполеоновского нашествия. Отечественная война 1812 года нашла в его творчестве яркое отражение. Он написал стихотворение, прославляющее героев этой войны, – «Певец во стане русских воинов». В стихотворении пелась слава русским полководцам, военачальникам, прославлялось Отечество. Автор писал, что герои Отечественной войны с честью взяли эстафету из рук предков-героев Святослава, Дмитрия Донского, Петра I, Суворова.
3 ВЕДУЩИЙ. С радостью и восторгом Жуковский напоминает о поэте, гусаре, герое Отечественной войны Денисе Давыдове
Давыдов, пламенный боец,
Он вихрем в бой кровавый;
Он в мире счастливый певец
Вина, любви и славы.
(Исполняется романс на стихи Д. Давыдова «Я люблю кровавый бой»)
3 ВЕДУЩИЙ. Всем, кто не вернулся с той войны, Жуковский посвятил стихотворение «Ночной смотр», положенное на музыку.
(Слушаем в записи «Ночной смотр»)
4 ВЕДУЩИЙ. В мае 1817 г. Жуковский переселяется в Петербург, где активно участвует в литературной и общественной жизни столицы. Поэт получает приглашение стать чтецом при императрице Марии Фёдоровне. И позднее он продолжает службу при дворе: учит русскому языку великую княгиню Александру Фёдоровну, затем становится наставником наследника престола Александра Николаевича (будущего Александра II). Он видел свой долг в том, чтобы воспитать мудрого и образованного монарха, заботящегося о расцвете страны.
Жуковский в эти годы – один из ведущих литераторов России, друг Пушкина. Он принял деятельное участие в смягчении участи декабристов, помогал их жёнам, благодаря его усилиям был освобождён от крепостной зависимости украинский поэт Тарас Григорьевич Шевченко.
1 ВЕДУЩИЙ. Тесная дружба связывала Жуковского с Пушкиным. У них была большая разница в возрасте. Когда они встретились, Пушкину было 17, а Жуковскому 33 года, то есть формально он годился Пушкину в отцы. И тем не менее у них были близкие, весёлые, творческие, а главное, совершенно равные отношения. Когда Пушкин написал поэму «Руслан и Людмила», Жуковский подарил ему свой портрет с надписью: «Победителю-ученику от побеждённого учителя» С этих пор не только Пушкин считает Жуковского своим учителем, но и наоборот, Пушкин часто читал наизусть стихи Жуковского, и если вдруг ошибался в слове, то Жуковский это слово тотчас заменял.
Известен случай, как Жуковский написал сказку «Спящая царевна». Они поспорили с юным Пушкиным, кто лучше сможет создать сказку на основе обработки народных сказок. В результате соревнования поэтов в 1831 г. появились «Сказка о мёртвой царевне» Пушкина и «Мёртвая царевна» Жуковского.
(Смотрим фрагменты этих сказок)
1 ВЕДУЩИЙ. Жуковский как старший товарищ всю жизнь помогал Пушкину. Так, в 1820г. над юным поэтом за его вольные стихи и эпиграммы нависла угроза Соловков или Сибири. Но у него были хорошие друзья- Карамзин и Жуковский. Именно Жуковский добился от Карамзина активного участия в хлопотах за Пушкина. И ссылка в Сибирь была заменена южной ссылкой. В мае 1820 г. Пушкин и Жуковский расстаются на 7 лет. Но и находясь на расстоянии, за сотни вёрст, Жуковский чувствовал настроение поэта по его стихам и умел его поддержать.
Жуковский помог Пушкину получить освобождение из Михайловской ссылки и неоднократно улаживал отношения поэта с царём и его окружением, стремясь предотвратить трагическую дуэль.
И Пушкин неоднократно обращался к старшему наставнику в стихах, а однажды написал лучший портрет Жуковского:
Его стихов пленительная сладость
Пройдёт веков завистливую даль;
И, внемля им, вздохнёт о славе младость,
Утешится безмолвная печаль,
И резвая задумается радость.
Завистливая даль веков: кто научил так писать 19-летнего шалуна?
2 ВЕДУЩИЙ. Личная жизнь Жуковского не сложилась. С юности он преданно любил свою племянницу и ученицу Машу Протасову. Но её родители отказали Жуковскому из-за сомнительного происхождения Василия Андреевича и из-за родства. Думал он жаловаться на высочайшее имя, но затем не захотел, решил, что такими средствами счастье не создаётся. С этих пор грустные восточные глаза Жуковского стали ещё печальнее.
(Звучит романс о любви)
3 ВЕДУЩИЙ. После трагической гибели Пушкина, которую Жуковский всячески старался предотвратить, он оказался в разладе с придворным окружением и уходит в почётную отставку. В 1841 г. он переезжает жить в Германию, где женится на дочери своего друга художника Рейтерна, Елизавете.
В 1852 г. Жуковский умер в Баден-Бадене и похоронен в Петербурге.
Мы уже говорили, что ещё в молодые годы Жуковский вместе с другими членами Дружеского литературного общества ставил своей задачей знакомить русского читателя с западноевропейской литературой. Это можно было сделать, переведя эту литературу на русский язык.
Жуковский известен не только как поэт, но и как переводчик. Российская публика обязана Жуковскому знакомством с античной, западноевропейской и восточной поэзией. Он перевёл «Слово о полку Игореве», сделав первый поэтический перевод этого памятника древнерусской литературы.
(Чтение фрагмента из «Слова»)
3 ВЕДУЩИЙ. Жуковский перевёл около 30 баллад, множество стихов Байрона, Шиллера. Жуковский – переводчик получил высокую оценку современников. Так, Гоголь подчёркивал: «Не знаешь, как назвать его –переводчиком или оригинальным поэтом… Переводя, он оставил переводами зачатки всему оригинальному, внёс новые формы и размеры, которые стали потом употреблять все другие наши поэты»
(Звучит на английском кусок Томас Грей «Сельское кладбище» и кусок из Жуковского)
4 ВЕДУЩИЙ. Излюбленные жанры произведений Жуковского – элегия и баллада. Среди них есть как переводы, так и оригинальные сочинения.
Оригинальное дарование поэта раскрылось в элегии «Вечер». В ней глубоко и полно отразился мир личности поэта, его психологический облик, своеобразие переживаний чувств радости и утраты. Элегия знаменовала становление романтического биографизма. Весь окружающий мир воспринимается поэтом-романтиком в сфере личного опыта, в форме передачи особых душевных состояний.
(Фрагмент из оперы «Пиковая дама» – видео)
1 ВЕДУЩИЙ. Жуковский утвердил жанр баллады в русской поэзии. Он познакомил читателей с самыми выдающимися образцами этого жанра в европейской литературе: «Кубок», «Ивиковы журавли», «Кассандра» Шиллера, «Лесной царь» Гёте, «Замок Смальгольм» Скотта.
И часто перевод Жуковского оказывался лучше оригинала
(Чтение фрагмента «Лесной царь» Гёте и перевода Жуковского)
1 ВЕДУЩИЙ. Вот что писала Марина Цветаева « Два лесных царя»: «Вещи равновелики. Лучше перевести «Лесного царя», чем это сделал Жуковский, – нельзя. И не должно пытаться. За столетие давности это уже не перевод, а подлинник. Это просто другой «Лесной царь». Русский «Лесной царь» – из хрестоматии и страшных детских снов. Вещи равновелики. И совершенно разны. Два «Лесных царя».
2 ВЕДУЩИЙ. Образ Жуковского-балладника известен нам по портрету Кипренского, где поэт изображён на фоне таинственного пейзажа, столь частого в его балладах: башни, замки, рвы, холмы, туманная даль, а в центре находится задумчивый мечтатель, устремляющий свой взор ввысь.
(Чтение стихотворения Гроссмана о Жуковском)
В дворцовой келье песенник Ундины
Вычерчивал таинственный офорт,
Где ужас лунным призраком простерт
Над башнями готической руины.
Он видел мир, где бродят капуцины,
Гомункулы родятся из реторт,
И вьется ураган бесовских орд
У виселиц заклятой котловины.
Но сын турчанки полюбил Восток,
Реченья мудрых в арабесках строк,
Слова любви в персидском фолианте
И вкрадчивые шелесты поэм,
Где брачной лаской тешится Рустем
И в пламени блуждает Дамаянти.
2 ВЕДУЩИЙ. В основе эстетики баллады лежит представление об ужасном событии в судьбе человека, присутствуют образы привидений, мертвецов, которые оживают в гробах, мёртвых женихов, скачущих ночью за невестой. Действие происходит в полуфантастической обстановке: кладбище, могилы, каркающие вороны, багровая луна, пляшущие духи или скелеты, ночной лес, горящие деревья. Жизнь как противостояние судьбе, как поединок человека и обстоятельств, трагическая обречённость человека – такова этико-философская проблематика баллад. Жуковский создал национальную форму баллады. Лучшие её образцы «Людмила» и «Светлана»
3 ВЕДУЩИЙ. В балладе «Светлана» Жуковский в сюжете опирается на национальные обычаи русского народа. Поэт использовал древние поверья о гаданиях крестьянских девушек в ночь перед крещением. Так, девушки бросают за ворота башмачок, и чей будет поднят первым случайным прохожим, та и выйдет первой замуж. В балладе звучат так называемые подблюдные песни.
(Слушают подблюдные песни)
3 ВЕДУЩИЙ. Светлана грустит из-за длительной разлуки с женихом, а в полночь гадает о судьбе своего возлюбленного. В состоянии полудрёмы ей кажется, что к ней приезжает жених и увозит её с собой. Затем они едут по заснеженной степи, а когда проезжают мимо церкви, героиня замечает, что там идёт отпевание. Наконец, жених привозит её в уединённую хижину, в которой она видит гроб, из которого поднимается её жених-мертвец. Неожиданно появившийся белый голубочек защищает Светлану от мертвеца. А затем все ужасы исчезают и как бы отменяются неожиданным пробуждением героини: она заснула во время гадания, все страхи оказались сном. А в яви жених является к ней живым и невредимым, и счастье встречи любящих становится сюжетной концовкой баллады.
(Звучит фрагмент баллады «Светлана»)
4 ВЕДУЩИЙ. Поэты-современники Жуковского считали его своим учителем, в том числе и Пушкин. Вклад в русскую литературу, сделанный Василием Андреевичем Жуковским, трудно переоценить. Пророческими оказались слова Пушкина:
Его стихов пленительная сладость
Пройдёт веков завистливую даль…
Поэты нашего времени также отдают дань любви и уважения литературному Колумбу России, как назвал Жуковского Виссарион Григорьевич Белинский.
(Звучит стихотворение Тютчева «Памяти Жуковского»)
Я видел вечер твой. Он был прекрасен!
В последний раз прощаяся с тобой,
Я любовался им: и тих, и ясен,
И весь насквозь проникнут теплотой...
О, как они и грели, и сияли –
Твои, поэт, прощальные лучи...
А между тем заметно выступали
Уж звезды первые в его ночи...
В нем не было ни лжи, ни раздвоенья –
Он всё в себе мирил и совмещал.
С каким радушием благоволенья
Он были мне Омировы читал...
Цветущие и радужные были
Младенческих, первоначальных лет...
А звезды между тем на них сводили
Таинственный и сумрачный свой свет...
Поистине, как голубь, чист и цел
Он духом был; хоть мудрости змииной
Не презирал, понять ее умел,
Но веял в нем дух чисто голубиный.
И этою духовной чистотою
Он возмужал, окреп и просветлел.
Душа его возвысилась до строю:
Он стройно жил, он стройно пел...
И этот-то души высокий строй,
Создавший жизнь его, проникший лиру,
Как лучший плод, как лучший подвиг свой,
Он завещал взволнованному миру...
Поймет ли мир, оценит ли его?
Достойны ль мы священного залога?
Иль не про нас сказало божество:
«Лишь сердцем чистые, те узрят бога!»
СЛОВА УЧИТЕЛЯ. Спасибо за внимание!
Его стихов пленительная сладость
Пройдёт веков завистливую даль;
И, внемля им, вздохнёт о славе младость,
Утешится безмолвная печаль,
И резвая задумается радость.
Русский язык и литература. Стр. 52
1. Как вы объясните слова привилегия, тирания, деспотизм?
Привилегия – это исключительное право, которым обладает отдельное лицо, группа лиц, сословие или класс. То есть это исключительное право часто незаслуженное и в то же время ни к чему не обязывающее, ею можно воспользоваться, а можно и не пользоваться.
Тирания – это форма государственной власти, основанная на единоличном правлении. Термин «тирания», особенно с эпохи Просвещения, приобрёл нарицательное значение – жестокое, деспотичное правление (в том числе и по отношению к наследственным монархиям. В более широком смысле тирания может рассматриваться как злоупотребление правом принуждения в условиях отсутствия верховенства законов.
Деспотизм – это форма правления, когда верховная государственная власть сконцентрирована в руках абсолютного правителя или узкой группы лиц, которые вправе свободно распоряжаться судьбой своих подданных. Также в переносном смысле – проявления властного самодурства.
2. Как вы понимаете выражение «психологизм В. А. Жуковского и К. И. Батюшкова»?
Психологизм Жуковского и Батюшкова – это ориентация на изображение внутренних переживаний и чувств персонажей. Творчество этих писателей оказало значительное влияние на творческое формирование Пушкина, который усвоил их психологизм.
Психологизм в творчестве В.А. Жуковского и К.Н. Батюшкова проявляется в создании нового образного строя, который предполагает метафорическое словоупотребление, использование эмоционально окрашенных эпитетов и неожиданных словосочетаний для выявления субъективности восприятия мира и утверждения самоценности внутреннего мира личности.
Жуковский сосредоточен на внутреннем мире души, в центре его внимания – природа вдохновения, красота и идеал, универсум и личность, небесное и земное. Язык Жуковского стремится объективный мир поглотить субъективным, а во внешнем бытии видеть лишь повод для внутреннего, в описании – не описание мира, а отражение его в сознании, в слове – не обозначение предмета или понятия, а прежде всего отношение души к предмету и понятию.
Батюшков сосредоточен не на изображении внешнего, объективного мира, а на выражении внутреннего, но переданного через видимые признаки – движение, позу, мимику, жесты, пластические и живописные картины. В отличие от лирического героя Жуковского, лирический герой Батюшкова психологически более конкретен: это не человек вообще с его личными переживаниями, а вполне определённая и узнаваемая личность, обладающая индивидуальными чертами.
3. Какие принципы положил П. М. Карамзин в основу своей реформы литературного языка?
В основу своей реформы литературного языка Н. М. Карамзин положил следующие принципы:
• Создание единого и общего литературного языка для книжной и разговорной речи. Языковой нормой Карамзин выбрал разговорный язык дворянской интеллигенции, а простонародный язык он считал грубым и не поэтичным.
• Независимость норм литературного языка от жанра.
• Сочетание национально русских и общеевропейских форм слов и выражений.
• Отсутствие архаических элементов книжно-славянской традиции. Одной из главных целей было освобождение литературы от церковнославянизмов.
• Соответствие эстетическим качествам нового слога вкусу образованного светского человека (должен быть гладким, изящным и музыкальным).
Карамзин также стремился приблизить синтаксис письменной речи к синтаксису разговорному. Он отказался от многочисленных сложноподчинённых предложений и громоздких периодов, употреблял простые неполные предложения.
Писатель был убеждён, что литературе следует создавать новые выражения, заимствовать, калькировать иноязычные слова, придавать новые значения старым словам. Но это всё нужно делать ненавязчиво, умеренно, гармонично, опираясь на эстетический вкус.
*Цитирирование задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением