Ответы на вопросы на стр.273 Часть 2 ГДЗ Лебедев 10 класс Углубленный уровень (Литература)

Изображение Для индивидуальной работы1. Составьте тезисный план раздела пособия, характеризующего «новую драму». Подтвердите общие положения этого раздела анализом одной из пьес...
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Загрузка...

Рассмотрим вариант решения задания из учебника Лебедев 10 класс, Просвещение:
Для индивидуальной работы
1. Составьте тезисный план раздела пособия, характеризующего «новую драму». Подтвердите общие положения этого раздела анализом одной из пьес Чехова, прочитанной вами самостоятельно (например, «Чайка», «Дядя Ваня», «Три сестры»).
Тезисный план раздела, характеризующего «новую драму»:
1. Определение «новой драмы»:
o Отход от классических канонов драматургии.
o Сосредоточенность на внутреннем мире персонажей.
o Замещение ярко выраженного конфликта психологическими переживаниями и подтекстами.
2. Основные черты «новой драмы»:
o Многогранность персонажей: каждый герой — носитель своей правды и отдельной судьбы.
o Отсутствие резкого деления на положительных и отрицательных героев.
o Использование символики в деталях и образах.
o Скрытый конфликт, основанный на социальных и личных противоречиях.
3. Структура произведений:
o Отказ от линейного сюжета с чётко выраженной развязкой.
o Множество параллельных линий, формирующих единое настроение пьесы.
o Значительная роль «подтекста», когда истинные чувства и мысли персонажей передаются через повседневные фразы и действия.
4. Композиционные особенности:
o Акцент на атмосфере произведения.
o Плавное развитие сюжета без ярких кульминаций и развязок.
o Сочетание лирических и трагических элементов.
5. Социально-психологический контекст:
o Отражение настроений и проблем эпохи.
o Подчёркивание человеческой неустроенности и одиночества.
o Тонкая критика устоявшегося уклада жизни.
6. Пример анализа пьесы Чехова «Три сестры»:
o Тема: Тоска по утраченной мечте, стремление к иной жизни, невозможность перемен.
o Композиция: Пьеса строится на смене бытовых и символических сцен, создающих атмосферу безысходности.
o Образы персонажей:
- Ольга, Маша и Ирина — воплощение утраченных надежд и мечты о «лучшей жизни».
- Андрей — образ человека, который потерял ориентиры в жизни.
o Речь героев: Простая, но насыщенная подтекстом. Повседневные разговоры героев передают их глубинные переживания и трагедию.
o Природа и бытовая обстановка: Смена времён года подчёркивает эмоциональное состояние персонажей, природа становится символом утраты и неизбежного течения времени.
7. Заключение:
o «Новая драма» Чехова отражает переходный этап русской литературы, сосредоточенность на внутренних конфликтах человека.
o Её особенности сделали драматургию Чехова новаторской, оказав влияние на развитие мирового театра.
Подтверждение положений раздела анализом пьесы А. П. Чехова «Три сестры»
1. Определение «новой драмы» в контексте пьесы: В «Трёх сёстрах» Чехов отошёл от традиционного драматического конфликта, сосредоточив внимание на психологическом состоянии героев, их мечтах и стремлениях. Конфликт не выражен в явной форме, он скрыт в бытовых деталях, диалогах и атмосфере произведения. Это подчёркивает концепцию «новой драмы», где события не ведут к однозначной развязке, а отражают неустроенность и хаотичность жизни.
2. Основные черты «новой драмы» в пьесе:
o Многогранность персонажей: Ольга, Маша и Ирина воплощают разные стороны тоски и надежд. Их жизнь связана с ожиданием лучшего будущего, которое так и не наступает. Каждый персонаж имеет свои противоречия: мечта о переменах соседствует с невозможностью действовать.
o Символизм: Дом с сестрами становится символом прошлого, которое их удерживает, тогда как Москва — символ неосуществимой мечты.
o Подтекст: Речь персонажей полна скрытых смыслов. Повседневные слова героев передают их внутренние переживания, часто контрастирующие с их внешним поведением.
3. Композиция и сюжет: Пьеса не имеет резкой кульминации или завершения, сюжет развивается плавно. Чехов концентрируется на течении времени и изменении внутреннего состояния героев. Отсутствие яркой развязки подчеркивает идею бесконечной борьбы героев с жизненными обстоятельствами. Сюжет строится на смене эпизодов, которые кажутся незначительными, но вместе создают трагическую атмосферу.
4. Изображение персонажей: Чехов мастерски создаёт образы, которые живут в реалистичном мире, но их судьбы исполнены трагизма:
o Ольга: старшая сестра, вынужденная заботиться о доме, жертвует личной жизнью ради других.
o Маша: женатая, но несчастная в браке, испытывает мимолётную надежду на любовь, которая рушится.
o Ирина: мечтает о смысле жизни, но её надежды оказываются несбыточными.
5. Картины природы и бытовой обстановки: Природа в пьесе подчёркивает эмоциональное состояние героев. Например, смена времён года отражает медленный, но неизбежный ход времени, усиливая ощущение безысходности. Бытовая обстановка становится важным элементом: дом сестёр — место их внутреннего заточения, а сцена с отъездом военных символизирует утрату надежд.
6. Социально-психологический контекст: Чехов показывает кризис российской интеллигенции. Персонажи, воспитанные на высоких идеалах, не способны реализовать их в реальной жизни. Эта тема тесно связана с идеей деградации общества и утраты жизненных ориентиров.
7. Стиль повествования:
o Чехов избегает ярких диалогов и драматических монологов, вместо этого концентрируется на будничных разговорах.
o Простота языка персонажей делает пьесу реалистичной, а подтекст добавляет глубину их переживаниям.
8. Заключение: «Три сестры» ярко иллюстрирует положения «новой драмы», такие как отказ от классических конфликтов, сосредоточенность на внутреннем мире героев и использовании подтекста. Чехов показывает жизнь такой, какой она есть, без искусственных развязок или счастливых финалов. Его мастерство заключается в том, чтобы раскрыть глубокие философские и психологические темы через бытовые сцены и непритязательные диалоги.
2. Подготовьте сообщение об одной из ярких театральных или кинематографических интерпретаций драматургии Чехова.
Сообщение о театральной интерпретации пьесы
А. П. Чехова «Вишнёвый сад»
Одной из самых ярких и значительных интерпретаций драматургии Антона Павловича Чехова стала постановка его пьесы «Вишнёвый сад» на сцене Московского Художественного театра (МХТ) в 1904 году. Это была не только премьера последней пьесы Чехова, но и вершина творческого сотрудничества драматурга с Константином Станиславским, чья режиссёрская концепция определила восприятие пьесы на многие десятилетия вперёд.
Исторический контекст постановки
«Вишнёвый сад» был написан в 1903 году и задумывался Чеховым как комедия с элементами фарса. Однако Станиславский интерпретировал пьесу как трагедию — рассказ о крахе дворянской России, её неспособности адаптироваться к новым условиям и противостоять времени перемен. Этот конфликт между авторским замыслом и режиссёрской интерпретацией отразился в самой постановке, ставшей ключевым событием не только для МХТ, но и для всего русского театра.
Режиссёрская концепция Константина Станиславского
Станиславский подходил к «Вишнёвому саду» как к произведению, которое должно передавать глубокие эмоциональные переживания зрителю. В его интерпретации пьеса стала трагическим прощанием с уходящей эпохой, символом которой является вишнёвый сад. Режиссёр подчёркивал следующие аспекты:
• Символизм сада: вишнёвый сад олицетворяет не только ушедшую эпоху, но и утраченные мечты, идеалы. Его вырубка в финале символизирует конец дворянской России и наступление новой эпохи, где доминируют прагматизм и коммерческий подход.
• Глубокая драматургия персонажей: Станиславский акцентировал внимание на психологической сложности героев. Их неспособность принять реальность, обречённость на бездействие и фатализм подчёркивают общую трагедийную атмосферу постановки.
• Композиция спектакля: вместо фарсовой лёгкости, которую видел Чехов, режиссёр ввёл элементы психологического реализма, что сделало спектакль глубже, драматичнее и ближе к зрителю.
Особенности исполнения актёров
В постановке участвовали выдающиеся актёры МХТ, каждый из которых внёс свой вклад в раскрытие образов героев:
• Ольга Книппер-Чехова исполняла роль Раневской, привнося в её образ трагическую многогранность. Её героиня балансировала между беззаботностью, внутренним разочарованием и печалью.
• Василий Качалов в роли Лопахина передал внутренний конфликт персонажа, который, с одной стороны, гордится своим успехом, но с другой — чувствует себя чужим в мире, от которого он взял своё наследство.
Визуальные решения и символизм
Декорации и костюмы были выполнены в духе реализма, что позволило зрителю почувствовать себя участником событий. Символика пьесы передавалась через сценические элементы: сцены с вырубкой сада сопровождались тишиной и сдержанным светом, подчёркивающими драматичность момента.
Культурное значение постановки
Эта постановка «Вишнёвого сада» не только стала эпохальной в истории русского театра, но и заложила основы для будущих интерпретаций драматургии Чехова. Московский Художественный театр сделал пьесу символом перехода от классической к модернистской драме. Постановка стала примером соединения глубокого психологического анализа с символическим и философским осмыслением жизни.
Современные интерпретации
В XXI веке «Вишнёвый сад» продолжает вдохновлять режиссёров по всему миру. Современные постановки экспериментируют с жанровыми подходами: от классического исполнения до авангардных трактовок. Однако каждая из них сохраняет ключевые мотивы Чехова: ностальгию, трагедию утраты и поиск новых смыслов в меняющемся мире.
Заключение
Постановка МХТ 1904 года является не только историческим фактом, но и культурным ориентиром. Она показала, как тонкая режиссёрская работа может переосмыслить текст и создать многослойное произведение, которое переживает эпохи. Вклад Станиславского и Чехова в развитие театра огромен, а их совместная работа над «Вишнёвым садом» продолжает вдохновлять поколения артистов и зрителей.
Точка зрения
Известно, что в наше время Чехов является одним из самых востребованных драматургов как в России, так и в зарубежных странах. Как вы могли бы объяснить феномен его популярности?
Феномен популярности Антона Павловича Чехова как драматурга в России и за рубежом объясняется сочетанием универсальности его произведений, глубокой психологической правды и художественного мастерства, которое позволяет интерпретировать его пьесы в самых разных культурных и исторических контекстах.
1. Универсальность тем и идей
Чеховские пьесы исследуют общечеловеческие темы, которые остаются актуальными вне зависимости от эпохи и географического положения:
• Кризис личности и поиск смысла: Его герои часто сталкиваются с внутренними противоречиями, стремятся к переменам, но остаются пленниками своих привычек и обстоятельств. Например, персонажи «Чайки» или «Вишнёвого сада» воплощают конфликт между прошлым и будущим, между мечтами и реальностью.
• Проблемы человеческого общения: Чехов исследует сложности коммуникации между людьми, их неспособность выразить свои чувства и понять друг друга. Этот мотив делает его пьесы близкими и понятными зрителям во всём мире.
2. Психологизм и многослойность
Чеховские персонажи многогранны и часто внутренне противоречивы. Их поступки и диалоги позволяют зрителям задуматься над человеческой природой и найти отражение собственных переживаний в героях. Такой подход привлекает режиссёров и актёров, давая им возможность раскрывать новые смыслы в каждой постановке.
3. Открытость интерпретации
Произведения Чехова, особенно его драмы, не дают однозначных ответов и не предлагают завершённого конфликта. Эта «незавершённость» позволяет адаптировать пьесы к различным культурным контекстам. Например:
• В Европе и США пьесы Чехова ставят как камерные драмы, акцентируя внимание на психологической тонкости и внутреннем мире персонажей.
• В Азии его произведения интерпретируются через призму традиционных театральных форм, таких как японский Но или китайская драма, что подчёркивает универсальность его идей.
4. Социальная и историческая значимость
Чехов запечатлел эпоху перемен в России конца XIX — начала XX века, однако его пьесы не ограничиваются локальным контекстом. Проблемы социальных изменений, классового конфликта и разочарования в старых ценностях, которые он описывает, находят отклик в разных странах, переживающих аналогичные исторические процессы.
5. Современность языка и стиля
Чеховский язык прост и одновременно выразителен, его стиль отличается лаконичностью и точностью. Благодаря этому его произведения легко воспринимаются как читателями, так и зрителями театра. Реплики персонажей звучат естественно, что делает пьесы Чехова популярными в переводе на десятки языков.
6. Влияние на мировую культуру
Чехов оказал огромное влияние на развитие драматургии и театра. Его пьесы стали основой для театральных школ, таких как система Станиславского. Многие современные драматурги, включая Теннесси Уильямса и Сэма Шепарда, находили вдохновение в чеховской драме.
Заключение
Популярность Чехова обусловлена тем, что его произведения обращаются к вечным вопросам человеческого существования, сохраняя актуальность и в XXI веке. Его пьесы не только отражают эпоху, но и предлагают глубокий анализ человеческой природы, что делает их востребованными на театральных сценах по всему миру.
*Цитирирование задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.

Похожие решебники

*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением