Ответы на вопросы на стр.33 Часть 2 ГДЗ Коровин 10 класс (Литература)

Изображение Темы исследовательских работ. Стр. 331.ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТАТЕМА: «Прошлое и настоящее России в сочинениях А. К. Толстого. Трагедия А. С. Пушкина “Борис...
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Загрузка...

Рассмотрим вариант решения задания из учебника Коровин, Вершинина, Капитанова 10 класс, Просвещение:
Темы исследовательских работ. Стр. 33
1.
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА
ТЕМА: «Прошлое и настоящее России в сочинениях А. К. Толстого. Трагедия А. С. Пушкина “Борис Годунов” и драматическая трилогия А. К. Толстого»
Введение
Алексей Константинович Толстой (1817–1875) был не только поэтом и прозаиком, но и драматургом, создавшим ряд произведений, обращённых к историческим сюжетам и проблемам русской государственности. Его особый интерес к «трагическим» периодам прошлого соприкасается с аналогичными устремлениями великого предшественника — Александра Сергеевича Пушкина, написавшего драму «Борис Годунов». Обоим авторам было важно показать, как прошлое, полное смуты и столкновений за власть, отражается на нравственном состоянии общества и как оно проецируется на современность.
В данной работе рассматриваются ключевые аспекты исторической концепции А. К. Толстого на фоне пушкинской трагедии «Борис Годунов». Основное внимание уделяется драматической трилогии Толстого, которая состоит из пьес «Смерть Иоанна Грозного», «Царь Фёдор Иоаннович» и «Царь Борис», — иногда именно их называют «трилогией», тесно связанной по тематике с пушкинским шедевром.
Основная часть
1. «Борис Годунов» А. С. Пушкина: контекст и ключевые идеи
Александр Сергеевич Пушкин в своей трагедии «Борис Годунов» (1825) впервые столь откровенно и масштабно изобразил смутное время в истории русского государства. Основной акцент был сделан на трагической фигуре царя Бориса, который дошёл до престола через грех (убийство царевича Дмитрия) и оказался в ловушке собственной совести и народного недовольства. Пушкин показал столкновение личной трагедии с громадой исторических сил. При этом поэт подчёркивал, что народ — пассивный наблюдатель, а политические страсти бушуют внутри придворных интриг и в действиях самозванца.
Для Пушкина было важно вывести на сцену проблему «незаконной» власти, которая не имеет твёрдой опоры в уме и сердце людей. Важную роль играла идея перехода России к более сознательной форме государственного устроения, намёк на то, что история соткана из трагических заблуждений и преступлений сильных мира сего.
2. Драматическая трилогия А. К. Толстого: обзор и специфика
А. К. Толстой, живший несколько десятилетий спустя после Пушкина, также обращался к переломным моментам русской истории: эпохе Ивана Грозного и его наследников. В его драматической трилогии (часто называемой так критиками, хотя отдельные пьесы могут восприниматься и автономно) фигурируют образы Иоанна IV, царя Фёдора Иоанновича и царя Бориса.
1. «Смерть Иоанна Грозного»: здесь автор показывает последние дни правления Грозного, атмосферу страха, ненависти и подозрительности, в которой рождался механизм опричнины. Толстой подчёркивает, что Грозный, хоть и сильная личность, довёл страну до хаоса чрезмерной жестокостью.
2. «Царь Фёдор Иоаннович»: пьеса обходит тему жестокости, переходя к проблеме слабости власти. Фёдор, сын Грозного, человек мягкого характера, религиозен, но неспособен удержать династию от распада. Толстой показывает, что после «жестокого» царя приходит «слабый», и оба сценария грозят катастрофой для государства.
3. «Царь Борис»: очевидная отсылка к пушкинскому «Борису Годунову», но теперь в версии Толстого мы видим сосредоточенность на «плате за власть». Борис представлен не только преступником, но и человеком, искренне озабоченным судьбой России, попадающим в замкнутый круг исторической необходимости и моральных сомнений.
3. Прошлое и настоящее России: что хотел сказать Толстой
Толстой, будучи придворным и обладая консервативными взглядами, далёкими от революционного радикализма, тем не менее в своих пьесах проводил мысль о том, что русский народ и государственные деятели неизбежно сталкиваются с вопросом: как соединить силу власти с нравственной основой? Все три пьесы показывают, что власть без морали (Иван Грозный) или власть, лишённая воли (Фёдор Иоаннович), или же власть, основанная на преступлении (Борис Годунов), ведут государство к хаосу и страданию простых людей.
Наблюдая за современниками, Толстой видел, что и в XIX веке многие проблемы (тирания, бюрократия, кризис доверия к правителям) только трансформировались, но не исчезли. Таким образом, историческая драма позволяла ему «заговорить» о настоящем, не нарушая цензурных ограничений. Автор показывал, что без нравственных основ любое могущество превращается в тиранию, а народ остаётся безмолвным заложником.
4. Сопоставление с пушкинской трагедией
По сравнению с пушкинским «Борисом Годуновым» драматическая трилогия Толстого даёт более последовательное изображение целой эпохи (от конца царствования Иоанна IV до воцарения Бориса). Если Пушкин больше сосредоточился на фигуре Годунова и роли народа, то Толстой уделил время и тому, как «наследуется» грех в монаршей династии, как прошлые преступления тянут за собой новые преступления или слабости.
У Пушкина — трагедия одиночества царя, а у Толстого трагедия «династической» преемственности: каждый следующий царь вынужден иметь дело с последствиями дел предшественника. При этом оба автора согласны, что история России полна сложных коллизий, однако Толстой подчеркивает роль личных добродетелей и грехов намного подробнее, чем Пушкин, который акцентирует народный фактор и роковое стечение обстоятельств.
Выводы
Трагедия А. С. Пушкина «Борис Годунов» и драматическая трилогия А. К. Толстого во многом роднятся тем, что оба автора разглядели в эпохе смуты проекцию на современность, призывая читателя задуматься о природе власти и о моральной ответственности сильных мира сего. Если Пушкин задал «формулу» исторической трагедии, где человек становится жертвой сложного механизма политической борьбы, то Толстой расширил эту формулу, проследив путь от «жестокой силы» к «слабой благочестивости» и снова к «престолу, обагрённому грехом».
Для Толстого в итоге важен вывод, что народ и власть неизбежно связаны узами морали: без духовного стержня любая государственная система обречена на кризис. Тем самым прошлое (эпоха Ивана Грозного, Бориса Годунова) в его сочинениях оборачивается метафорой настоящего России, где искания справедливого царствования продолжаются, а будущее зависит от того, насколько искренне люди желают соединить власть и добро.
2.
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА
ТЕМА: «В чём заключается своеобразие любовной лирики А. К. Толстого по сравнению с любовной лирикой А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Ф. И. Тютчева и А. А. Фета?»
Введение
Алексей Константинович Толстой нередко воспринимается в истории литературы как автор исторического романа «Князь Серебряный» и баллад. Однако в его творческом наследии есть значительный пласт лирических стихов, посвящённых любви. Эти стихотворения, хотя и не столь широко известны, представляют большой интерес для сравнения с любовной лирикой крупнейших поэтов пушкинской и постпушкинской эпохи: А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Ф. И. Тютчева и А. А. Фета.
Данная работа призвана показать, как у Толстого, с одной стороны, слышатся отзвуки общих романтических тенденций того времени, а с другой — формируется собственная поэтическая манера в изображении чувства любви.
Основная часть
1. Краткая характеристика любовной лирики выбранных поэтов
• А. С. Пушкин: в любовных стихах сочетает изящество и житейскую простоту, часто воспевает боготворимую женщину, но без излишней романтической экзальтации. Его любовь жизнеутверждающая, освобождающая душу.
• М. Ю. Лермонтов: любовь трагична, сопровождается надломом, «неизбывным страданием», отражая мятежный дух лирического героя, часто одинокого в неприязненном мире.
• Ф. И. Тютчев: любовь — стихийная, порой всепоглощающая сила, сравнимая с природными катаклизмами (бурями, молниями). Глубокая чувственность сочетается с философской рефлексией.
• А. А. Фет: эстетика «невыразимого», музыка чувств. Любовь = ощущение почти сверхчувственного счастья, запечатлеваемого через полуслова и полутона.
2. Любовная лирика А. К. Толстого: романтические и реалистические элементы
У Алексея Константиновича Толстого любовная лирика нередко ассоциируется с простором и красотой родной природы. Если у Тютчева или Фета преобладают интимно-ночные сцены, с полутенями и шёпотами, то у Толстого часто возникает дневной свет, простор полей или легкое движение воздуха. Он видит в любви не только таинственность, но и радость, наполняющую жизнь. Тем не менее романтическая приподнятость ему близка: он склонен ощущать любовь как «безрассудство» (вспомним его известное стихотворение «Коль любить, так без рассудку…»), как полное отдание себя порыву.
В отличие от Пушкина, чей любовный пафос может варьироваться от задорной игривости до благородного поклонения, у Толстого чаще проявляется «искренний порыв», соединённый с природной стихией. Он менее игрив, чем Пушкин, и более обращён к национальному колориту (поле, роща, русский пейзаж). От Лермонтова Толстого отличает отсутствие той безысходной «душевной войны». Толстовский лирический герой тоже переживает сильные эмоции, но реже впадает в бездонную тоску; любовное чувство видится скорее святым даром, чем источником трагедии.
3. Сопоставление образности
• У Тютчева любовь нередко приобретает «космическую» масштабность, она подобна буре; у Толстого, напротив, нет столь грандиозных штормов, а есть «неспешный простор» и сердечная ясность.
• У Фета царит языковая недосказанность («Шёпот, робкое дыханье…»). У Толстого язык более прямолинеен, герой призывает любить «от души», описывает чувства прямыми восклицаниями, хоть и оставляет место для лирического отступления.
4. Особенности интонации и стилистики
А. К. Толстой любит строить стихи на энергичных ритмах, почти песенных. Эта «песенность» отличает его от Фета, более склонного к музыкально-ассоциативной гибкости. У Толстого часто встречаются народные интонации, как будто он переносит фольклорный заряд энергии в любовное признание. При этом его слог остаётся «дворянски изящным», без избыточной простоты.
Автор также нередко вводит исторические аллюзии даже в любовных стихах, используя архаизмы или намёк на былинность. В этом отношении он ближе к Лермонтову, но там, где у Лермонтова историзм ведёт к трагедии (например, «Валерик» или «Мцырь», хоть это не любовь, а все же романтическая трагедия), у Толстого он выражается в восторженности и воссоздании некой «святой Руси», с которой герой соотносит своё чувство.
Выводы
Своеобразие любовной лирики А. К. Толстого в том, что, сохраняя романтический пафос (стремление к «абсолютной» любви, восхищение красотой, тенденцию к возвышению чувства), поэт дополняет это «русской просторностью» и сравнительно более жизнерадостным отношением к страсти. Он избегает лермонтовской мрачности, не придаёт любви того вселенского катаклизма, как у Тютчева, и не пользуется филигранными полунамеками Фета. По стилистике он более прямодушен, порой близок к пушкинскому «прозрачному» слогу, но без пушкинской всеохватности.
Таким образом, любовная лирика Толстого может рассматриваться как независимое явление, совмещающее традицию романтизма и собственную национально-историческую окраску. Он не бросает вызов классикам, но идёт своим путём, органично соседствуя с ними в общем пространстве русской поэзии XIX века.
3.
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА
ТЕМА: «Образ поэта в лирике А. К. Толстого: обновление традиций А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова или спор с классиками?»
Введение
В истории русской литературы образ поэта часто интерпретировался как «пророк», «глашатай высших истин» (Пушкин, «Пророк»), «одинокий бунтарь» (Лермонтов), «созерцатель тайн природы» (Тютчев), «тонкий певец невыразимого» (Фет). Алексей Константинович Толстой, принадлежавший к более позднему поколению (середина XIX века), также обращался к теме поэта и места поэзии в обществе. Насколько он опирался на пушкинско-лермонтовские традиции и в чём предлагал свой путь — это основной вопрос данного исследования.
Основная часть
1. Пушкин и Лермонтов: два вектора поэтического самосознания
• У Пушкина образ поэта в «Пророке» ориентирован на божественное озарение: поэт становится голосом истины, должен «глаголом жечь сердца людей». Вместе с тем, у Пушкина есть и антитеза, когда поэт может быть не понят толпой («Поэт и толпа»). В конечном счёте его позиция: поэт — особая фигура, но ему важно общение с людьми.
• У Лермонтова (например, «Пророк» или «Поэт») преобладает трагический надлом: общество не принимает вдохновенного певца, поэт обречён на одиночество, он — «изгнанник» и «пророк», но его речь не находит отклика.
2. А. К. Толстой: поэт между романтизмом и «дворянским реализмом»
Алексей Константинович Толстой, будучи воспитан в аристократическом окружении и ощущая свою сопричастность высшим кругам, тем не менее обладал внутренней свободой и духовным исканием. Когда он пишет о поэте, часто это человек, который:
1. Чтит русскую традицию и видит в ней источник вдохновения;
2. Не уходит в радикальное противостояние с обществом, как лермонтовский герой, а скорее стремится осветить и одухотворить публику;
3. Одновременно сохраняет убеждение в «высоком предназначении» творчества.
В ряде стихов Толстой упоминает, что поэзия — это не просто «занятие», а «служение красоте» и «отклик на божественный мир». В этом смысле он наследует пушкинскому тезису о «пророческой» миссии искусства, но не драматизирует конфликт с толпой, как Лермонтов.
3. «Обновление» против «спора»: в чём заключаются новшества?
• Диалог с пушкинской традицией: Толстой, скорее, развивает пушкинскую идею о благородстве искусства, но вносит национально-исторический колорит. Поэт, по Толстому, может черпать вдохновение в старине, в народных песнях, а не только в прямом «голосе свыше».
• С лермонтовской линией: он не столько спорит, сколько «смягчает» образ поэта-изгнанника. Толстой показывает, что общество может быть «неидеально», но долг поэта — не уходить в одиночество и обиду, а искать пути «просветить» или «приобщить».
• Собственное обновление: примесь «христианской веры» в том, что поэзия должна нести мир и красоту, не только обличать. Толстовский поэт остается в гармонии с природой и культурой, избегает мрачных противостояний.
4. Примеры из стихов Толстого
В некоторых лирических отступлениях Толстой прямо говорит о божественности дара, о призвании певца «вести души» к красоте. Нет агрессивного противопоставления себя и «толпы», как у Лермонтова. Однако звучит мотив сожаления, если общество не принимает чистого слова. Автор, тем не менее, не осуждает людей с горечью, а скорее указывает на их «непросвещённость».
Порой в стихах виден легкий юмор или ирония: он может высмеивать фальшивых «певцов», которые прикидываются высокими гениями ради моды. Тут, конечно, ощущается близость к пушкинской позиции, где осуждается невежество и пошлость.
Выводы
Образ поэта в лирике А. К. Толстого — это в большей мере светлый хранитель национальных идеалов, человек, избранный передавать красоту и правду через слово, но не рвущийся в радикальный конфликт с обществом. Разумеется, Толстой при этом обновляет пушкинско-лермонтовскую традицию: он остаётся романтиком, ощущающим высокое предназначение поэзии, но вводит в неё «народный» и «исторический» компоненты, а также христианское убеждение, что слово должно воссоединять людей, а не отчуждать.
Можно сказать, что это не «спор» с классиками, а спокойное развитие их идей. Толстой нашёл собственный путь — путь гармонии, где поэт — не изгой и не жрец в полном смысле пушкинского «пророка», а скорее благородный наставник, вдохновлённый красотой русской природы, историческими преданиями и убеждённый в высшей миссии искусства. Это придаёт особую окраску всему его лирическому творчеству.
Русский язык и литература. Стр. 33
1. Как вы понимаете выражения: глагола творческая сила, земное минет горе, человеческая самобытность, романтическая одухотворённость?
«Глагола творческая сила»
В старой литературной традиции «глагол» часто означал слово вообще или художественно значимое высказывание. Если говорят о «глагола творческой силе», то имеют в виду, что само слово (особенно в поэзии) способно творить, пробуждать воображение и эмоциональный отклик. Это значит, что слово — не просто средство коммуникации, а нечто, что может создавать новые миры, зарождать идеи, вдохновлять. Подобный взгляд на слово как на «движущую» или «рождающую» силу часто встречается в романтических и символических традициях.
«Земное знает горе»
Данная фраза обычно подразумевает идею, что жизнь на земле, реальная, повседневная жизнь людей неотделима от страданий, забот, печалей. Фраза подчёркивает контраст между высокими (небесными, духовными) сферами и земной реальностью, полной испытаний. Можно трактовать это и как напоминание, что человеческая жизнь (земное существование) никогда не бывает абсолютно безоблачной.
«Человеческая самобытность»
Это выражение указывает на неповторимую индивидуальность человека, его внутреннюю сущность, которая не сводится к подражанию или копированию чужих образцов. «Самобытность» — это то, что исходит из глубины личности или культуры, и создаёт оригинальность взгляда на мир, манеру говорить, творить, реагировать. Когда речь о «человеческой самобытности», имеется в виду, что каждый человек, будучи носителем определённого культурного и жизненного опыта, уникален и может сохранять (или развивать) свою непохожесть на других.
«Романтическая двоедушность»
Романтизм часто строится на противоречии между идеалом и реальностью, между возвышенной мечтой и земными обстоятельствами. «Двоедушность» предполагает, что душа человека (или романтического героя) колеблется между этими двумя полюсами — восторгом и разочарованием, полётом фантазии и столкновением с обыденностью. Это словно расщепление, когда герой одновременно жаждет высоких чувств, абсолютной свободы и красоты, но видит, что мир несовершенен. Возникают контрасты: «любовь и страдания», «счастье и тоска» — всё это вместе и создаёт образ «двоедушия» в романтической традиции.
2. Как вы объясните слова и выражения: природная среда, патриархальный, духовный мир. конкретное воплощение?
«Природная среда»
Обычно так называют совокупность природных условий и факторов, в которых живут люди или животные. Это может включать ландшафт, климат, флору и фауну. В более узком смысле «природная среда» — это тот естественный мир (леса, реки, горы), который не создавался человеком, а существует как часть экосистемы. В литературном контексте «природная среда» может означать фон, на котором разворачиваются события, или же особый «мир природы», с которым взаимодействуют герои.
«Патриархальный»
Слово происходит от «патриархат» (власть отцов). «Патриархальный» может означать общественный или семейный уклад, в котором главную роль занимает мужчина (отец, старший), а остальные члены семьи или общества подчиняются ему. Также это слово применяется к традиционной, устоявшейся культуре, где все нормы и обычаи передаются от старших поколений к младшим. В литературных произведениях «патриархальный быт» иногда описывается как спокойный, «архаичный», связанный с деревенской жизнью и консервативными устоями.
«Духовный мир»
Под этим обычно понимают совокупность внутренних переживаний человека: его веру, идеалы, моральные ценности, интеллектуальные стремления, эмоциональные глубины. «Духовный мир» — это не физическая реальность, а мир мыслей, чувств, убеждений, эстетических представлений и всего того, что не является материальным. Когда говорят о «богатстве духовного мира», подчеркивают многогранность и глубину личности, которая наполнена мыслями и чувствами.
«Конкретное воплощение»
Это выражение указывает на то, что некая идея, план или замысел переходят из абстрактной формы в реальную, осязаемую форму. «Конкретное воплощение» — это уже результат, проявление чего-то в практической плоскости. Например, если художник вынашивает идею картины, то когда он пишет эту картину, она становится «конкретным воплощением» его творческого замысла.
3. Употребляете ли вы приводимые ниже слова и выражения? Если будет нужда, введите их в собственную речь: православный, безвинно, вечный идеал, мир незримый, неуловимо, неудержимо, минет горе и др.
В современной повседневной лексике часть из них встречается редко, так как они либо слишком стилистически «книжные», либо обладают старинным, поэтическим оттенком. Тем не менее, при желании придать речи особую экспрессию или отсылку к литературной традиции, вполне можно их использовать.
________________________________________
1. «Православный»
o Значение: Обычно относится к христианской конфессии (православие), а также к людям, которые принадлежат к этой вере или её традициям. Это слово активно употребляется и в быту, и в литературе, если речь идёт о религиозном или историческом контексте.
o Пример в речи: «В нашей семье хранятся православные обычаи, и мы отмечаем все великие праздники по церковному календарю.»
2. «Безвинно»
o Значение: Значит «невиновно» или «не совершив никакого проступка». Может указывать на несправедливость обвинения или страдания кого-либо, кто оказался жертвой чужой ошибки или клеветы.
o Пример в речи: «Он безвинно понёс наказание за то, чего не совершал, и это поразило всех, кто знал правду.»
3. «Вечный идеал»
o Значение: Сочетание, подчеркивающее, что есть некая ценность (красота, любовь, справедливость), которая неизменно привлекает человека, но к которой невозможно приблизиться до конца в реальности. Часто употребляется в философских или романтических контекстах.
o Пример в речи: «Для художника природная гармония была его вечным идеалом, к которому он стремился во всех своих картинах.»
4. «Мир незримый»
o Значение: Означает мир, который невозможно увидеть непосредственно глазами: духовное пространство, фантастическую или мистическую реальность. Может указывать на веру в сверхъестественное, на внутренние переживания, скрытые от обычного взгляда.
o Пример в речи: «Поэт верил в мир незримый, где обитают высшие сущности и хранят тайны бытия, недоступные нашему поверхностному взгляду.»
5. «Неуловимо»
o Значение: Значит «так тонко, едва ощутимо, что невозможно чётко зафиксировать или поймать». Может относиться к ощущению, звуку, мысли, настроению, которое быстро исчезает.
o Пример в речи: «В вечернем воздухе была неуловимо тонкая нота цветущих трав, которая исчезла при первом дуновении ветра.»
6. «Неудержимо»
o Значение: Означает «непреодолимо», «невозможно остановить или удержать». Часто описывает мощное чувство (радость, гнев, влечение) или стремление, которое ничто не способно подавить.
o Пример в речи: «После долгой зимы весна ворвалась неудержимо, и вся природа ожила в одночасье, словно по волшебству.»
7. «Минет горе»
o Значение: Устаревший или поэтический оборот, по смыслу близкий к «пройдёт горе», «закончится время печали». «Минет» (от слова «миновать») здесь значит «перестанет длиться, уйдёт».
o Пример в речи: «Когда минет горе и снова засветит солнце надежды, мы сможем вернуться к радостной, спокойной жизни.»
Использование этих слов в современной речи может зависеть от стиля, в котором вы говорите или пишете. Большая часть представленных выражений типична для более «книжного», «поэтического» или «старомодного» стиля. Если вы хотите придать тексту особую выразительность, можно осторожно вводить их в авторские статьи, в эссе, где требуется создать литературный эффект или погрузить читателя в атмосферу «высокого слога». В разговорной обыденной речи чаще звучат современные аналоги: «невозможно удержать» (вместо «неудержимо»), «пройдёт печаль» (вместо «минет горе»), «неуловимый» (вместо «неуловимо»), и так далее.
Однако в художественном тексте или академическом эссе на литературную тему эти слова и выражения могут придать речи дополнительный колорит и связать её с традицией классического языка XIX века.
Таким образом, всё зависит от того, в каком стиле (официальном, разговорном, публицистическом, художественном) вы говорите или пишете. Если цель — простота и ясность, обычно выбирают современные и более понятные формулировки. Если же требуется высокая образность и литературная архаизация, то эти слова вполне уместны.
*Цитирирование задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением