Упр.252 ГДЗ Бабайцева 10-11 класс (Русский язык)
Решение #1



Рассмотрим вариант решения задания из учебника Бабайцева 10-11 класс, Просвещение:
252. В периодической печати, в передачах по радио и телевидению определите заимствованные слова, которые кажутся вам избыточными в современной русской речи. Найдите для этих слов соответствующие русские слова.
В современной русской речи, особенно в средствах массовой информации, часто используются заимствованные слова, которые имеют полные или частичные аналоги в русском языке. Некоторые из этих заимствований могут показаться избыточными, поскольку их употребление не всегда оправдано и может затруднять понимание. Ниже приведены примеры таких слов и их возможные русские эквиваленты:
1. Скил – навык, умение, мастерство. Заимствование может звучать органично в разговоре о компьютерных играх или в деловом контексте, но в целом в нём нет необходимости.
2. Дедлайн – крайний срок, срок сдачи. Хотя заимствование популярно из-за своей краткости, оно может вызывать раздражение из-за инородного звучания.
3. Комьюнити – сообщество, община. Использование заимствования может быть избыточным, особенно когда существуют устоявшиеся русские аналоги.
4. Фидбэк – обратная связь, отклик. Русские эквиваленты полностью передают смысл заимствования.
5. Креатив – творчество, творческий подход. В некоторых контекстах использование заимствования может быть неоправданным.
6. Менеджер – управляющий, руководитель. В зависимости от контекста, русские аналоги могут быть более уместными.
7. Тренд – тенденция, направление. Русские слова способны точно передать значение заимствования.
8. Лайфхак – полезный совет, хитрость. Хотя заимствование стало популярным, русские эквиваленты не менее выразительны.
9. Прайс-лист – ценник, прейскурант. Употребление заимствования может быть избыточным при наличии русских аналогов.
10. Релиз – выпуск, издание. В некоторых случаях использование заимствования может быть неоправданным.
Важно отметить, что не все заимствования являются избыточными. Некоторые слова, такие как «компьютер» или «интернет», не имеют точных русских аналогов и прочно вошли в повседневную речь. Однако чрезмерное использование иностранных слов при наличии адекватных русских эквивалентов может затруднять понимание и обеднять язык.
Стремление к языковой экономии и стремление к престижности часто приводят к заимствованию иностранных слов. Однако важно сохранять баланс и учитывать, что чрезмерное использование заимствований может негативно сказываться на самобытности и понятности русского языка.
Популярные решебники 10-11 класс Все решебники
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением